论文部分内容阅读
《流动人口计划生育工作管理办法》(以下简称《办法》),已经由国务院批准,于1999年1月1日正式施行。《办法》明确了管理原则,即流动人口的计划生育工作由其户口所在地和现居住地人民政府共同管理,以现居住地管理为主。将原《流动人口计划生育证明》改为《流动人口婚育证明》,进一步明确了《证明》是流动人口婚姻状况、生育状态及有关情况的证明。《办法》明确了管理对象,一是一般对象,即成年(年满18
The Measures for the Management of Family Planning Work by Floating Population (hereinafter referred to as the “Measures”) have been approved by the State Council and formally implemented on January 1, 1999. The Measures define the principle of management that the family planning work of the floating population is managed jointly by the place of residence of the floating population and the people’s government of the place where the household is currently residing, with the management of the present residence. The original “floating population family planning certificate” to “proof of marriage and childbirth of migrants,” further clarifying the “proof” is the floating population marital status, fertility status and the relevant evidence. “Measures” clearly the management object, first, the general object, that is, adult (18 years of age