论文部分内容阅读
回家王家沟村地处太行山腹地,山多地少,生存条件极差,在当地穷得出了名,有民谣为证:到了王家沟,一天三顿粥,住的是破草房,穿的是烂布头。因为穷,村里的姑娘都往外嫁,小伙子30多岁娶不上媳妇,到1990年,这个当时只有50多户人家的小村庄,就有30多条“光棍”。有两年,村里好不容易娶回了三房媳妇,却是一个哑,一个傻,一个又哑又傻。也难怪,健健康康的姑娘,有谁愿意嫁到王家沟来喝照得见人影的稀粥呢?人穷便乱,村里偷盗的、打架
Wangjiagou return home is located in the hinterland of the Taihang Mountains, less mountainous, poor living conditions, the poor came out in the local name, a folk evidence: to the Wangjiagou, three meals a day porridge, living in a broken grass room, wear Is rotten head. Because of the poor, the girls in the village are getting married, and the young men in their 30s can not marry their wives. By 1990, there were more than 30 “bachelor” small villages with only 50 or more families. Two years, the village finally married back three-room wife, but it is a dumb, a silly, a dumb silly. No wonder, healthy girl, who is willing to marry Wangjiagou to drink the shadow of the gruel it? Poor people will mess, the village theft, fighting