论文部分内容阅读
十六大报告在总结过去五年的工作和十三年的基本经验时,这样概括:“人们公认,这十三年是我国综合国力大幅度跃升、人民得到实惠最多的时期,是我国社会长期保持安定团结、政通人和的时期,是我国国际影响显著扩大、民族凝聚力极大增强的时期。”这三个“时期”的概括,足以证明,我国目前整体形势很好,堪称是新中国建立以来大变革、大发展的“黄金时代”。这正应了毛泽东的诗言:“惜秦皇汉武,略输文采:唐宗宋祖,稍逊风骚……俱往矣,数风流人物,还看今朝”
In summing up the work of the past five years and the basic experience of 13 years, the 16th National Congress of the Communist Party of China summarized the following: “It is generally acknowledged that these 13 years represent a period during which the overall national strength of our country has risen dramatically and the people have gained the most benefits. The period of stability, solidarity and political harmony is the period when the international influence of our country has significantly expanded and the national cohesion has greatly increased. ”The summation of these three“ periods ”is enough to prove that our current situation as a whole is very good and can be described as since the founding of New China Great changes, the great development of the “golden age.” This is Mao Zedong’s poem: “Unfortunately, the Qin and Han Han Wu, a little lose Wen Tsai: Tang Zong Song Zu, less coquettish ... ... all carry on, the number of romantic figures, but also look at the present”