现场公证活动中的判断义务

来源 :中国公证 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangglan2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
公证和审判是人们常常比较的焦点.作为整个法律制度的有机组成部分,公证制度和审判制度在本质上是不同的,即虽然在法律的帝国中,“法院是法律帝国的首都,法官是法律帝国的王侯”,但审判总是在纠纷进入诉讼才开始介入,对纠纷的前期预防无能为力,而公证却可将各种纠纷遏制在萌芽状态.公证的这一优势可以说是它能走过漫长的历史,在今天依然蓬勃发展的一个本质性要素.
其他文献
传统的敬老院敞开大门,采取“公建民营”,变身更现代、智能、专业的养老院,让特困供养老人得到保障,让更多有着社会化养老服务需求的老人免受“一床难求”的尴尬与无奈.日前,
期刊
You guys spoke eloquently,with conviction,passion,and shall I say,not a little imagination.As paradoxical as it sounds,you all seem to believe in changing the u
期刊
【摘要】公益广告是一种传递信息和劝导的过程,是指不以盈利为直接目的,选用富有艺术性的表现手法,将其正向的社会观念传播给广大受众,以转变其态度及行为。近些年来随着公益文化的不断发展,公益广告的内容日趋丰富,其倡导的社会化和公益化的相关理念逐渐被大家认同。概念整合理论是近些年来认知语言学新的研究视角,是在空间理论的基础上得来的。该理论模式的中心思想是概念整合与跨空间的映射,包括概念整合网络及整合具体方
“两课”教师是高校进行“三个代表”重要思想教育,“三进”工作的直接组织者、承担者和重要推动者.故“两课”教师素质在“三进”工作中起着至关重要的作用.“两课”教师应
【摘要】随着经济全球化的不断发展,进出口贸易变得异常活跃,商标翻译也日益引起人们的关注。商标代表产品的名称,传递企业文化,成功的商标翻译对开发国际市场和商品盈利都是至关重要的。在商标翻译的过程中,译者除了要精通两种语言,更要深谙两种文化的差异。因为文化传统,习俗,思考方式以及不同的价值观都会对商标翻译产生巨大的影响。  【关键词】商标词 交际翻译理论 处理策略  商标词作为一种商品专有的标志性文字
近年来,我省交通基础建设得到迅猛发展,各地兴建了大量的混凝土桥梁。在桥梁建造和使用过程中,有关因出现裂缝而影响工程质量屡见不鲜。混凝土开裂可以说是“常发病”和“多发病”,经常困扰着桥梁工程技术人员。    一、原因分析    实际上,混凝土结构裂缝的成因复杂而繁多,甚至多种因素相互影响,但每一条裂缝均有其产生的一种或几种主要原因。混凝土桥梁裂缝的种类,就其产生的原因,大致可划分如下几种:  (一)
弱势群体是世界各国都客观存在的一个社会群体.政府要通过公共政策调整关注弱势群体就业问题,保护弱势群体利益,实现社会富裕文明,保证社会公平公正.
“三个代表”重要思想把发展先进生产力和先进文化、实现最广大人民群众的根本利益同坚持党的先进性联系在一起,上升到党的性质和宗旨的高度,上升到党的指导思想的高度,构成
不久前,江西省德兴市原房管局局长包立仁因私设“小金库”三个,总金额达256万元,被“双规”和免职.
【摘要】译者主体性和翻译策略选择之间存在着一定联系,并且影响翻译策略选择的也包括很多因素,所以有必要对其进行分析。本文从译者主体性的概念和特征入手分析,对影响译者翻译策略选择的因素进行了详细分析,最后总结了翻译策略对翻译主体性的关照,以供广大读者参考。  【关键词】译者主体性 翻译策略 翻译主体性  一、译者主体性的相关理论  1.译者主体性的概念。简而言之,译者主体性就是译者在翻译过程中所体现的