论文部分内容阅读
把玩古董家具的中国人大约都是怀揣老灵魂情结的人。他们收藏家具,也在收藏欧洲。四川美术学院坦克库·重庆当代艺术中心的某个仓库里堆满了欧洲古典家具,有些甚至还没有拆封。对于它们的主人,艺术家俞可而言,这些都是他更好地接近欧洲生活的途径。或是为了现实使用,或是为了实现生活的憧憬,或是为了附庸风雅……总之收藏欧洲,渐渐地成为一个风潮。一位专门在好莱坞拍卖欧洲古董的艺术品鉴赏家称,近年来,在他的拍卖行购买欧洲旧家具的客人中约10%是中国客人,这些客人中不少是需要用西洋家具装饰他们在中国
Chinese people playing antique furniture are about the old soul complex. Their collection of furniture, but also collection of Europe. Some of the warehouses of the Sichuan Fine Arts Institute Tanks · Chongqing Contemporary Art Center are full of European classical furniture, some of which have not even been opened yet. For their owner, artist Yu, these are all ways in which he can better access European life. Or for the actual use, or to realize the vision of life, or to artwork ... ... In short, the collection of Europe, and gradually become a trend. A connoisseur of art specializing in auctioning European antiques in Hollywood said that in recent years, about 10% of the guests who buy old European furniture at his auction house are Chinese guests, many of whom need to decorate them with Western furniture China