面向“汉语桥”世界大学生中文比赛的孔子学院汉语本体教学研究

来源 :现代语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zjz_hi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,“汉语桥”世界大学生中文比赛在主题、内容、赛制方面,逐渐呈现出多样化、系统化、专业化、理论化、实践化、新颖化的特征。基于此,孔子学院应该在“教授汉语、传播中国文化”的宗旨下,有针对性地进行汉语教学,以便达到借助“汉语桥”比赛促进教学、检验教学、提升教学的目的。为使学生早日达到“汉语桥”比赛的要求,需要在透彻分析“汉语桥”各项要素的基础上,在不影响汉语整体教学目标的前提下,对汉语本体教学做出针对性的调整,进行适当的专门教学。
其他文献
摘 要:“被”字句按照标记度大小可以分为无标记“被”字句和有标记“被”字句。这种标记性不仅体现在句法上,也体现在语义和语用上。“被”字句(A被B+VP)句法标记度大小取决于“A”“B”和“VP”三个成分:当A为原型受事、B为原型施事、VP为二价或三价动作动词时,“被”字句是无标记的,其句式语义为“施受/被动关系”。随着句式标记度的提高,A不再是原型受事,B也不再是原型施事,此时VP往往为心理动词或
曹禺的《雷雨》语言精炼,在句式上呈现出“是”字句居多的特点,形成了其语言运用的一大特色。以《雷雨》作为封闭语料,从句法结构层面对所选“是”字句进行分类分析,从语义平
《马贩子的女儿》看似是一个死亡—重生的拯救故事,女主人公玛波却在结尾时变得退缩懦弱。这一奇怪的结局成为许多读者心中的疑问,却一直未得到合理的解释。小说中,对话占据
摘 要:朝鲜时代末期的民间汉语会话书,是朝鲜民间商人为前往清朝进行贸易而学习汉语的民间会话教科书,对于研究清末的东北方言、边境贸易和民俗文化具有极为重要的价值。由于发现整理时间较晚,现阶段的研究多以总结其语言特点为主。称呼语作为称谓对方的独立语,具有鲜明的社会性、时代性。以最有代表性的《你呢贵姓(藏书阁)》《骑着匹(六堂文库)》《关话略抄(小仓文库)》《中华正音(阿川文库)》为例,通过构建语料库和
摘 要:基于韵律层级共性观和韵律层级类型观,对汉语韵律音系学的理论源流进行梳理,将汉语韵律音系学分为“英律中用”“英律中借”和“中律中用”三种研究视角。前两种研究视角以英语韵律音系学的研究成果为基础,认同重音在汉语韵律音系中的必要性,致力于将汉语纳入普遍重音类型学的研究范畴。“中律中用”视角则强调汉语语音特点,否定汉语属于重音语言,强调建立以声调为特征的汉语自身的韵律层级。汉语韵律音系的后续研究需
背景介绍原载1934年6月14日《红色中华》第202期第4版,该版刊发了署名定一、题为《苏联代表在日内瓦为着和平的奋战(上)》的特载文章,文章指出:"帝国主义世界大战的乌云从四
摘 要:关于“王冕死了父亲”类非宾格动词带宾语的领主属宾句的句法生成机制,徐杰提出领有名词移位分析,引发了学界热议,受到很多质疑。在分布式形态学理论框架下,论证了汉语领属结构中的“的”字是为满足具有领属义关系的、独立名词之间所有格指派的形态要求,在音系式通过特征引入插入其中;领有名词移位发生在未插入“的”字的句法结构。这样,领有名词移位面临的各种问题可以作出合理解释。领有名词移位在结构上确保了留在
背景介绍原载1934年6月9日《红色中华》第200期第4版。该版刊发了《军缩大会中的和平与战争》的报道和《真理报论军缩大会》的通信。报道指出:"苏联是和平的支柱","英法矛盾
英汉字母书写混淆问题是我国小学语文和英语学科教学中长期存在的现实问题。基于动态系统论倡导的总体观和动态互动观,结合语言迁移理论,围绕英汉字母书写混淆现象进行研究设
背景介绍原载1933年6月14日《红色中华》第85期第2版,该版刊发了《红军援助义勇军》《五卅大会上的募捐运动》《上杭群众为义军踊跃募捐》《东北义勇军是东北民众的抗日武装