论文部分内容阅读
杰瑞·巴克成了唯一幸存者。当“捕食者”的驱动器把飞船发射到一个黑洞附近时,黑洞的潮汐似的力量立刻显出了它的强大,在指示器尖声地报出飞船位置并显示出问题时,船体已被重压,压得嘎嘎作响,并开始发出爆裂声。巴克急忙穿上所有的宇航服,但忘了头盔。当他迅速找到头盔戴上,然后急忙赶到控制室,打算再次启动驱动器以逃出这没在课程中学到过的太空时——虽然在这种情形下它更可能导致飞船爆炸——们无论如何,值得试它一下。 他还未来得及这么做,飞船解体了。他认为他看到了一眼他的一个穿着连裤工作服的同事的影子。但在碎片旋转
Jerry Barker became the only survivor. As the Predator driver launched the spacecraft into the vicinity of a black hole, the tidal power of the black hole immediately showed its strength and the hull was heavily weighted as the indicator pointed to the sounding position of the spacecraft and showed a problem Pressure, rattled, and began to crackle. Buck hurriedly put on his spacesuit but forgot his helmet. When he quickly finds his helmet and hurries to the control room, planning to start the drive again to escape the space that was not learned during the lesson - although in this case it is more likely to cause the spacecraft to explode - How, it is worth to try it. He has not had time to do so, the spacecraft has dissolved. He thought he had glanced at the shadow of a colleague in his overalls. But the fragments spin