论文部分内容阅读
今年一月为拜伦诞生200周年纪念。他作为一名诗人,一个男子汉,无论是他的生前或在他死时,都唤起了人们非常强烈的情感。时至今日,这种情感依然不衰。作为诗人,拜伦曾被伦敦的贵族和文人捧为名流,而批评家及道学家们却对他的诗妄加指责。多情的年轻女子视他为崇拜的偶像,因而放荡、乱伦、鸡奸的谣传把他搞得如此臭名昭著,致使他不得不在1816年流亡国外。作为希腊独立战争的一位英雄并为之而献出生命的拜伦却赢得了希腊人民的衷心爱戴,他的死使全希腊人民沉入悲痛之中。然而,威斯敏斯特教堂和圣保罗教堂的教长却拒绝安葬他的遗体。一位诗人,既能获得人们如此的赞扬,而同时又遭到一部分人如此的嫌弃,是极为鲜见的。拜伦以他的诗歌而闻名于世。但在其《恰尔
This year in January for the 200 anniversary of the birth of Byron. As a poet, he was a man, both during his lifetime and at his death, arousing strong feelings among the people. Today, this feeling is still not bad. As a poet, Byron was touted as a celebrity by London’s aristocrats and literati, while critics and Taoists blasphemed his poem. The sentimental young woman regarded him as an idol of worship, and therefore the rumors of debauchery, incest, sodomy made him so infamous that he had to go abroad in 1816. Byron, a hero who gave his life as a hero in the Greek War of Independence, has won the heartfelt love of the Greek people. His death sank the entire Greeks into sorrow. However, the dean of Westminster Abbey and St. Paul’s Church refused to bury his body. It is very rare for a poet to win such praise from people while at the same time being so disgusted with some people. Byron is famous for his poetry. But in its "Chaer