论文部分内容阅读
马克思主义辩证法的核心思想,是恩格斯在19世纪70—80年代提出的流动范畴。美是一个流动范畴。以马克思主义的流动范畴的辩证方法论来解读红学史,明义是曹雪芹《红楼梦》百廿回文本的见证人。《红楼梦》“本事”中的皇室真假接班人美学密码和“反清悼明”的爱国主题密码,是曹雪芹的主观意图美学密码。《红楼梦》里贾宝玉、林黛玉的爱情故事,描写了萌芽市民化的城厢贵族的叛逆青年与封建王权、封建贵族的矛盾悲剧,是其作品的客观主题。以开放的马克思主义“流动范畴”解读《红楼梦》,并没有阻止、也不可能封闭组成了灿烂耀眼的星河中人类深刻独特的思致,去丰富多彩地欣赏《红楼梦》的美学价值。
The core idea of Marxist dialectics is the fluid category proposed by Engels in the 1970s and 1980s. Beauty is a mobile category. Interpreting the History of Red Manuscripts with the dialectical methodology of the Marxist flow categories, Mingyi is the witness of Cao Xueqin’s 100 Twentieth Editions of A Dream of Red Mansions. The aesthetics password of successor of royal family in “Dream of Red Mansions” and “ability” and the patriotic theme password of “Anti-Qing Ming” are the subjective intent aesthetics passwords of Cao Xueqin. The love story of Li Jiabao and Lin Daiyu in “A Dream of Red Mansions” depicts the tragedy of the contrarian tragedy of feudal monarchy and feudal aristocracy as the rebellious youth of the civilized Xiangcheng aristocrats. It is the objective theme of his works. Interpreting “A Dream of Red Mansions” from an open Marxist “mobile category” does not stop or close the profound and unique thoughts that make up the bright and dazzling Xinghe River and enrich the colorful appreciation of the aesthetic value of “A Dream of Red Mansions.”