论文部分内容阅读
成都武侯祠位于市区一环路以内,肇始于公元223年修建刘备惠陵之时,距今已有1700多年历史。现占地约80余亩(53000平方米),是全国最负盛名的诸葛亮、刘备纪念地和全国最大的三国遗迹博物馆。主要由惠陵(刘备墓)、刘备殿、诸葛亮殿三大部分组成,1961年国务院公布为全国第一批重点文物保护单位。早在南北朝至唐宋时期,武侯祠已是著名的游览胜地。惠陵迭经千年风雨至今保存完好。现祠庙的建筑为清康熙十一年(1672)重建。文物区内,两座大殿气势沉雄,供奉着刘备、诸葛亮、关羽、张飞等蜀汉人物塑像
Wuhou Temple in Chengdu is located within the first ring road in the urban area, starting from the time of the construction of Liu Bei Hui Ling in 223 AD, dating back over 1,700 years of history. Now covers an area of about 80 acres (53,000 square meters), is the country’s most prestigious Zhuge Liang, Liu Bei Memorial and the country’s largest museum of the Three Kingdoms. Mainly by the Hui Ling (Liu Bei tomb), Liu Beidian, Zhuge Liang Hall consists of three parts, in 1961 the State Council announced the country’s first batch of key cultural relics protection units. As early as the Northern and Southern Dynasties to the Tang and Song Dynasties, Wuhou Temple is a famous tourist attraction. Huiling Die after millennium storm has been well preserved. The construction of the temple is for the reign of Qing Emperor Kangxi eleven years (1672). Cultural relics area, the two Hall imposing Shen Xiong, dedicated to Liu Bei, Zhuge Liang, Guan Yu, Zhang Fei and other figures of Shu Han