论文部分内容阅读
当下,客户的市场压力越来越大,他们常需要相对削减广告量,效果却不能削减,广告该如何去做?广州的广告公司林立,新生的广告公司如何才能生存?WTO之后,大大小小的广告公司何去何从?我们带着众多的问题采访了广州天橙广告公司。莫:马上就要WTO了,国内广告界“狼来了”的惊呼声一片。你们一干人等离开蓝色创意,在着手创建新的广告司之前,可否考虑过市场还有没有缝隙可钻? 刘:从物质构成角度来看,再致密的物体中间也都存在空隙的;从生物学角度来看,新陈代谢是必然的结果。问题的关键是,作为一个新公司,一定不能克隆别人的路子。这一点,99年度英国最佳广告代理公司、成立仅五年的圣路加广告公司是个典范。高:狼,是来了,但说不定会是我们这匹“橙色之狼”! 陈:见过油坊榨油吧,油匠一块接一块地加进楔子。同样市场再饱和。有削尖的广告作品,有创造力的广告公司,总还是可以赢得足够大的空间的。
At present, the market pressure of customers is getting bigger and bigger, they often need to reduce the amount of advertising, but the effect can not be reduced, how to do advertising? Guangzhou advertising company Lin Li, how can a new advertising company survive? After WTO, large and small Where do advertising companies go? We interviewed Guangzhou Tiantian Advertising Company with numerous questions. Mo: It will soon be WTO, and the domestic advertising industry will have a scream of wolf. Have you ever left the Blue Ideas before you set out to create a new advertising agency? Can you consider whether there is any gap in the market? Liu: From the point of view of material composition, there are gaps between the dense objects; From a biological point of view, metabolism is the inevitable result. The crux of the problem is that as a new company, we must not clone other people’s ways. This point, the 99 best advertising agency in the UK and the establishment of St. Luke’s advertising agency for only five years are exemplary. Gao: The wolf is coming, but maybe it will be our “orange wolf!” Chen: I’ve seen oil mills squeeze oil, and the oiler added wedges one by one. The market is again saturated. There are cutting-edge advertising works and creative advertising companies that can still win enough space.