英汉翻译中词类转换法的应用

来源 :英语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoqiudyy1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>翻译是一种语言活动,它涉及两种语言与文化,其实质是将一种语言转换成另一种语言,用一种语言把另一种语言所表达的思想内容、感情、风格等忠实地重现出来。其目的在于把原语的全部信息输入译语,同时取得最大限度的等值效果。正如美国著名翻译理论家奈达所言:"Translating consists in reproducing in thereceptor language the closest natural equivalent ofthe source language message,firstly in terms ofmeaning and secondly in terms of style.(翻译是指
其他文献
<正>一对于长篇小说的学术研究,可以从多个层面深入展开。本文将主要从叙事方式的角度切入,对于第八届茅奖的获奖作品以及那些没有能够获奖的优秀作品进行一番专门的考察与研
目的探讨急性冠脉综合征(ACS)冠状动脉粥样斑块病变的血管内超声(IVUS)特点。方法应用IVUS观察35例稳定型心绞痛(SA)和49例急性冠脉综合征(包括急性心肌梗死和不稳定型心绞痛
随着现代工业的发展,越来越多的零部件需要在复合磨损工况下服役,其中激冷激热与磨损复合工况成为冶金、机械等领域研究和应用的热点。陶瓷颗粒增强钢基表层复合材料利用了金
<正>还记得第一次接触STEM+课程培训时的懵懵懂懂,不知道新奇的STEM+是何物,于是快速的在手机上百度,一下子蹦出来了很多关键字:科学(Science)、技术(Technology)、工程(Engi
人类进入工业文明时期之后,汽车业迅速发展起来,城市道路类型和网络越来越复杂,道路景观的营造也变得日益重要。城市道路交叉口作为“线”形景观(道路景观)中的“点”和街道
目的 :观察前列地尔治疗慢性重症肝炎的疗效。方法 :84例重症肝炎患者随机分类治疗组 46例 ,对照组3 8例。治疗组在常规护肝治疗的同时 ,给予前列地尔 2 0 μg·d 1 ,静脉滴
<正> 金属基覆铜箔板(Metal Base CopperClad Laminates(又称绝缘金属基板(Insul-ated Metal Substrate)。它一般是由金属基(铝、铁、铜、钼合金等金属板)、绝缘层(环氧树脂
社会经济的快速发展,带来的是人们生活水平的不断提高,由于大部分家庭和学校只重视孩子的文化成绩,因此,学生的部分体能素质却呈与之相反的趋势,肥胖率、近视率、抑郁率比例
目的建立一种较为简单的测定葱白提取物中甾体总皂苷含量的方法。方法以薯蓣皂苷元作为对照品,通过正交实验对香草醛比色法实验条件进行优化,确定比色条件为挥干溶剂后加0.5%