论文部分内容阅读
历史上东北地区水草丰沛,森林茂密,沼泽遍地。生息繁衍于此的东北先民,或渔猎,或游牧,或农耕。明清以来,尤其是清中期实行招垦政策以来,东北地区的荒田、草地、山林、沼泽,均得到了大面积的农业开发,造成农田系统对草地系统、森林系统、沼泽系统不断包抄与逐渐挤压,深刻影响了东北地区的作物布局与耕地制度。受此影响,东北地区种植业系统功能日益强化,而畜牧业系统、林业系统以及渔猎系统功能呈日渐式微趋势,外来移民的大量涌入以及放垦政策的大力推行难辞其咎。
The history of abundant water plants in Northeast China, dense forests, swamps everywhere. Living in this northeast ancestors, fishing or hunting, or nomadic, or farming. Since the Ming and Qing Dynasties, especially since the reclamation policy was implemented in the middle of the Qing Dynasty, the desert fields, grasslands, mountains and marshes in the northeast have been extensively developed in agriculture. As a result, the farmland system has been continuously encircled and gradual to the grassland system, forest system and swamp system Squeeze has profoundly affected the crop layout and cultivated land system in Northeast China. Affected by this, the plantation system in the northeast region has been increasingly strengthened. However, the functions of the livestock husbandry system, the forestry system and the hunting and hunting system have been declining gradually. The massive influx of immigrants and the vigorous implementation of the policy of releasing cultivated land make it hard to blame.