论文部分内容阅读
1900多年产,当现在的伦敦城还是古罗马帝国广袤版图上的一座边陲小镇时,古罗马人就已热衷宁到竞技场中去观看奴隶们捉对厮杀,这也是古伦敦人最喜闻乐道的娱乐项目之一。他们将奴隶信相互厮杀称为“角斗”,而将那些被迫参加角斗的奴隶称为“角斗士”。最近,考古学家们在伦敦郊外一座古墓中发掘出来的诸多古代器物似乎表明,当年角斗场上的斗士并非只有我们通常认为的男性,角斗场上也有女性。
1900 years of production, when the present London city is still a border town on the vast territory of the ancient Roman Empire, the ancient Romans have been keen to go to the arena to watch the slaves caught on the fight, which is also the ancient Londoners favorite One of the road entertainment projects. They refer to slavery letters as fighting each other, and those who are compelled to participate in the struggle are called “gladiators.” Recently, many ancient artifacts unearthed by archaeologists in an ancient tomb in London seem to indicate that the fighters in the arena were not the only men we usually think of and the women in the arena.