试评《毛泽东选集》英译

来源 :江苏教育学院学报(社会科学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:suyi0911
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《毛泽东选集》的翻译是中国翻译史上的一次大事件。其云集名家之多,翻译规格之高,社会历史背景之特殊,堪称中国之最。《毛选》英译的最大特点是"忠实",因此被认为是"直译"、"死译"。然而,根据操纵学派代表人物勒菲弗尔的操纵三因素之说和译者主体说分析发现,《毛选》英译并非低水平的"直译"、"死译";除"忠实"外,《毛选》英译同样具有"形象"和"灵活"的特点,是不可多得的佳译。
其他文献
提出基于超短期来水预报的水电站发电计划调整策略,实例结果表明,该方法可充分利用超短期预报成果,实时调整发电计划,最小化调度偏差,满足超短期调度的时效性、实用性、经济
<正>冠心病即指冠状动脉粥样硬化性心脏病。其病理基础就是冠状动脉发生了粥样硬化,管壁弹性减退,管壁增厚,脆性增加,或/和管腔狭窄,血流缓慢,血液粘稠度增加,血小板功能异常
课程资源逐步走向开放化、共享化和社会化,社会已成为实施教育教学活动的重要场所。以"水的净化与水资源保护"主题内容为教学范例,提出了化学社会课程资源开发的思路和教学实
隐喻不仅仅是一种语言现象,而且是一种思维方式,它贯穿于人类的语言、文化、思维和社会生活中。概念整合理论作为认知语言学的重要理论之一,对隐喻意义的建构具有强大的解释
<正> 豆科植物是种子植物的第三大科,其用途之大不亚于禾本科。豆科植物的组织和细胞培养不仅具有一般的理论和实践意义,而且有可能使人们实现将其固氮基因转移,培养出造福于
比较了折线法和滚球法在确定避雷针保护范围时的差别,并通过具体工程分析了在进行发电厂高压配电装置防雷设计时,两种方法对避雷针的不同要求,提出了各自的使用范围。
粤港澳大湾区的建设对广东高校人才提出了更高的要求,也为民办高校的人才培养模式发展带来更多挑战。本文以广州工商学院为例,结合湾区建设对国际贸易类人才的需求特点,分析
本文以沪渝高速公路忠县长江大桥为工程依托,按照大桥的施工进度对大跨度预应力混凝土斜拉桥的施工质量控制技术进行研究。忠县长江大桥工程规模宏大,结构复杂,自然条件恶劣,
最近,国家质检总局发布了自行车抽查报告,产品抽样合格率为69.1%;5家质量较差的自行车、电动自行车的生产企业被曝光。
经济的发展,社会的进步使得教育改革推进更加深入,随着信息技术的不断发展,教育教学也开始采用了新型的管理模式和教学模式。在课程教育中,一般是将教师处于主导地位,而老师