翻译擂台(106)

来源 :新东方英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liujia6949
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英译中部分The sky was so overcast and poured down onto the dim street a very gloomy and discouraging light.中译英部分给我一杯忘情水,换我一夜不流泪。上述两部分分开评奖,参赛者可任选其一进行翻译。译文请在2013年3月10日前在网上提交,网址为 http://www.dogwood.com.cn/intro.html;或者用稿纸誊写工整,寄往北京市海淀区海淀东三街2号新东方南 The sky was so overcast and poured down onto the dim street a very gloomy and discouraging light. The above two parts are awarded separately, and the participants can choose one for translation. The translation should be submitted online before March 10, 2013 at http://www.dogwood.com.cn/intro.html. Alternatively, the translation should be made in a single sheet and sent to New Oriental Plaza, No.2 Haidian East Third Street, Haidian District, Beijing south
其他文献
为什么吕也厚的舞美创作能在同行中赢得声誉,专家们能给予高的评价?到会的专家对吕也厚的艺术道路和艺术成就作了具体的分析。 (一)吕也厚的艺术道路一个成功的舞台美术设计
将苗圃推向市场后邢进会搞好搞活国营苗圃,不仅要有一个良好的外部环境,更重要的是苗圃自身要有一个良好的经营战略。如何在市场竞争面前发展苗圃事业,赤峰市郊区当铺地苗圃的做
《一村之长》给赵本山提供了一个让千百万观众重新发现自己的难得机会;而赵本山也给《一村之长》定下了让千百万观众喜闻乐见的喜剧基调。《一村之长》是朱一民导演和赵本山
来自俄罗斯的戏剧专家瓦西里耶夫·尤里是圣·彼德堡戏剧·音乐·电影学院年轻的副教授。他带着文化交流的使命来到上海戏剧学院。对表演系89级学生进行了为期一个半月的表
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
高中时期作为人们学习生活的重要阶段,对学生的发展有着重要的影响,学生各个方面的能力也在这一时期得到长足的进步。而能力的提高离不开自身的身体素质,人的身体素质是人进
上海戏剧学院是一所艺术大学,它的历史、它的经验、它的成果,与其他普通高校不同,这不仅体现在课堂教学上,而且表现在舞台实践和社会文化中。因此,总结和探讨它的演出史,是
手握水泥矿山开采服务合同46个,石灰石产能8000万吨,今年上半年开采服务产值2.8亿元,国内市场占有率为5%——这是中材矿山建设有限公司的一份优良业绩单。除此之外,合同数量
目的:本研究旨在运用Meta分析方法检测能触发认知功能提速的最佳运动强度存在的依据。假设儿茶酚胺阈值、乳酸阈值和通气阈值是能显著提高认知功能速度的关键点。方法:比较阈
天山深处的那位提雪峰下,有一片古老的原始森林。这片森林以其宏伟磅礴和深邃神秘,令人难忘和向往。它就是位于新疆维吾尔自治区巩留县库尔德宁的雪岭云杉自然保护区。这里,