论文部分内容阅读
在市场经济大潮中诞生的中国第一家、也是迄今为止唯一的一家股份制港口——辽宁省锦州港,正以一种全新的方式运行,一年中取得了显著的经济效益。锦州港是我国最北部的冻而不封港,同时,也是辽西近400公里海岸线唯一的一个国务院批准的一类对外开放口岸。1986年10月,锦州港正式破土动工,国家没有为此投一分钱,完全由锦州市地方政府自行筹资、自行建设,到1992年,锦州港的固定资产已经达到了5亿元人民币。然而这也给地方财政带来极大的困难,为建锦州港,锦州市政府节衣缩食,几乎掏空了地方财力,还欠下了2.5亿元的外债。锦州市
The first and only joint-stock port in China, Jinzhou Port of Liaoning Province, which was born in the tide of market economy, is operating in a completely new way and achieved significant economic benefits in the year. Jinzhou Port is the northernmost part of China’s frozen territory, but it is also the only open port approved by the State Council of nearly 400 kilometers of coastline in western Liaoning. In 1986 October, Jinzhou Port formally broke ground, the state did not vote for this penny, completely funded by the local government of Jinzhou City, self-construction, to 1992, Jinzhou Port’s fixed assets has reached 500 million yuan. However, this also brought great difficulties to the local finance. In order to build the Jinzhou Port and Jinzhou City’s government, they have saved their local financial resources and even owed 250 million yuan of foreign debt. Jinzhou City