论文部分内容阅读
有人说,候鸟的迁徙是一个关于承诺的故事。它们总在寒冬来临之前,离开熟悉的窝巢,又在春回大地之时,跟随日月星辰的节奏,任由体内磁盘的牵引,回到魂牵梦萦的土地,年复一年。当羽翼扇动风中的颗粒,大自然的残酷不期而至。我们能看到一群鸥翻向深处的湛蓝,放肆地对浪花撒娇,我们又欣赏一只鹭跳转莹莹枝头,忘情地栖在河畔怀抱。我们却看不到这趟旅程中的万般困窘。血红的夕阳洒向大地,天空向落日汲取最后一丝暮角残光,宿命之歌在此唱响。这群拥有信仰的远方来客,在残酷恶劣的风沙冰雪中疾飞,在阴
Some people say that the migration of migratory birds is a story of commitment. They are always in the winter before the onset, leaving the familiar nest, but also in the spring back to the earth, follow the rhythm of the sun and the moon stars, let the body disk traction, return to the dreaming land, year after year. When the wings fan the wind particles, the cruel nature unexpected. We can see a group of gulls turned to the depths of the blue, presumptuously spray on the waves, we admire a heron jump Yingying branches, habitat in the riverside embrace. We can not see the general embarrassment in this journey. The blood-red sunset splashed to the earth, the sky to the sun to absorb the last twilight aftermath, the fate song sing here. This group of believers from afar, flying in the harsh snow and ice, in the shade