奥热曼蒂斯

来源 :语言教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yizhanghong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>~~
其他文献
《邮政研究》杂志第七届编委会会议纪要在南京市邮政局的大力支持和协助下,《邮政研究》第七届编委会于1996年10月17日至19日在南京东郊宾馆召开。邮电部邮政总局局长盛名环同志亲临会议
The number of people using cellular telephones1today is greatly increasing.About two hundredmillion people use cellular telephones around theworld.However,this
一、文学常识1.fin-de-sicle 一这是法语,意思是“世纪末的”,“在文学、艺术等方面具有19世纪末期特征的或颓废的”,例如:fin-de-sicle taste for symbolism 对象征主义的颓
分析了我国Internet与电子邮件的发展使用现状,以及基于计算机网络的电子邮件系统与传统信函业务功能的异同,提出了邮政局开办公用电子邮件业务的思路,并对这一新型业务的市场前景进行了
近年来.我们采用鼻腔雾化吸入醒脑开窍中药配合吸氧治疗慢性脑供血不足30例,疗效满意,现报道如下。1临床资料
James Cook 詹姆斯&#183;库克(1728-1779,英国海军上校、航海家、太平洋和南极海洋的探险家,在测绘海图、改进航空卫生和防止坏血症等方面成就卓著)Sulawesi 苏拉威西岛(印度
做一名出色的口译工作者,是学习外语的人的梦想。然而认为会说几句英语,就可以当翻译,那就大错特错了。做一名口译人员,必须具备应有的素质并掌握做这项工作的技巧。笔者就本
法国快速发展的“邮店”法国国会在1990年制定邮政公司化法案,并于1992年修正通过邮电法第二条,即除重量在Ikg以内的信函仍限制为国营邮政公司(LAPOSTE)专营外,其它邮件均已获准开放由民间递信业者共