文化翻译观与语际翻译中的文化因素问题

来源 :西安外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chengbf0917
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在语际翻译的过程中,很多时候面对文化个性的冲突,我们不得不做出重“意”还是重“形”的两难选择,因此,如何解决翻译中文化因素造成的困难是翻译研究的重要内容。文化翻译观将翻译单位从语篇转移到文化转换,指出翻译的最佳境界应该是使源语在译语文化中发挥跟在源语文化中一样的功能,这无疑突破了传统的翻译观念,为翻译研究开辟了一个新的视野。本文论述了文化翻译观的基本内容;对Bassnett的功能等值和Nida的功能对等作了比较;并探讨了解决翻译过程中文化因素问题的方法。
其他文献
<正> 凯撒·贝卡里亚的名字已经载入了史册——不仅载入了刑法史。最重要的是因为他向死刑开展了激烈的战斗,因而,一切主张废除死刑的人们都把他的名字作为反对极刑的战斗号
以Sr2CO3、Si3N4和Eu2O3为原料,以C为主要还原剂,采用碳热还原氮化工艺合成Sr2Si5N8:Eu2+荧光粉,着重研究了C、Sr2CO3添加量及Eu2+浓度对产物物相及发光性能的影响。研究结果
目的评价扩散加权成像(DWI)在肝局灶性病变(FLL)检出中的价值。资料与方法选取205例FLL患者共310个病灶,均行T2WI、动态增强(DCE)及DWI检查,b值分别为100 s/mm2及600 s/mm2,2
湖北西陵峡地区处于我国亚热带向暖温带过渡的区域,植被及植物成分具有明显的过渡特征,其类型及其种类极为复杂。本文重点探讨该地区主要的植被类型组合及分布情况,计自然植
期刊
以 3,3-二甲基 - 4 ,6 ,6 ,6 -四氯正己酸甲酯为原料 ,考察并优化了经环化、脱 HCl合成二氯菊酸甲酯的反应条件 ,不仅提高了产率 ,而且提高了产物的顺反选择性 .该合成方法立
<正> 于省吾先生,字思泊,号夙兴叟,斋名双剑誃、泽螺居。1896年12月23日(光绪二十二年十一月十九日)诞生于辽宁省海城县西十五里中央堡,1984年7月17日病逝于长春,享年88岁。
少数民族法律文化的现代化是我国法律文化现代化进程中重要的组成部分,在倡导科学发展、构建和谐社会的当下,如何在"和合"思想的指导下,选择"规制的多元主义"的路径,通过保存
针对PCIe总线在高速数据存储及处理方面的应用,根据FPGA资源丰富和设计灵活的特点,设计了一种基于Xilinx FPGA的PCIe总线接口实现方案。编写用户逻辑程序,使用FPGA IP核对PCI
如何在传统的博奕程序中引入Java多线程机制,以提高博奕树搜索效率,并给出了1个具体的应用实例。
以贝卡利亚为代表的刑事古典学派采用严格规则主义 ,确定了绝对罪刑法定主义原则 ,即以立法权限制司法权 ,法官没有任何权力创制、解释和修改法律 ,也没有任何的自由裁量权。