论电影片名翻译的中西文化差异

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zingerler
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影已然成为生活中越来越重要的角色,肩负着文化传播的重要使命,成为各国文化交流的平台。由此,无论是电影内容还是电影片名的翻译都成为各国文化交流中不可或缺的一部分,而电影片名是整部影片内容与主旨的概括,因而电影片名的翻译对电影作品在异国的宣传起着重要的作用。但因中西文化之间存在着巨大差异,电影片名的翻译被诸多因素影响着。本文将从文化差异、语义差异、历史文化差异三个方面进行分析,探寻电影片名翻译隐藏的中西文化之差异。
其他文献
长久以来,好莱坞凭借其电影霸权构建了为数众多的对其他国家或民族电影的"刻板印象",并且以此为卖点满足西方人的优越感,更重要的是这些电影还承担着意识形态扩张的功能。好
普世价值及美式民主被西方描述为普遍真理,所谓普世即意味着以惟一的正确价值观自命。本文分析的是,作为美国文化的旗手——好莱坞是如何看待、塑造华人的。普世价值之人人平
本论文主要运用分类法进行研究,在对酒店类型、酒店功能区域、客房类型进行分类的基础上,结合目前国内酒店的个案,从个别到一般、理论到实践,展开对酒店家具风格、酒店功能区
<正>柴油机颗粒物对健康的危害已经被越来越多的人认识到,近几年我国政府也在不遗余力地推行更加严格的排放法规。对于柴油机生产厂商以及废气后处理生产厂商来讲,他们考虑的
<正>近年来,脓毒症及脓毒性休克由于其较高的发病率和病死率,受到临床的广泛关注,诊治脓毒症是当前临床工作的重点。血流动力学(Hemodynamics)问题是危重病救治的基本问题和
对于哲学通识课程的实施效果,需要从学生学习质量的视角加以审视。通过南京大学的大规模问卷调查可以发现:学生的选课动机偏向于内部动机,学生对教师的教学水平评价较高,更倾向于
美国是世界第一大经济体,也是第一大温室气体排放国,它的气候变化政策影响着整个国际社会应对全球气候变化的努力。近20年来,国际社会对全球气候变化的关注日益增多,采取的行
<正> 壹概说1.1 本文在考察三百八十四个单音形容词和一百六十九个双音形容词的基础上,对福州方言形容词重叠的格式、语音特点、句法功能以及重叠式所表示的性质、状况、情态
随着原子能技术的目趋成熟,核电站及其他核设施的数量和规模日益扩大。鉴于辐射屏蔽体系在反应堆中的重要作用,屏蔽材料的研究与开发成了世界各国的热点。这不仅仅表现为国家