从语域理论角度看英文商品说明书的翻译

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yulei000111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商品说明书是集信息功能、美感功能和祈使功能于一体的多功能语言载体。该文以功能语法的语域理论为理论框架,以英文商品说明书为例,分析了商品说明书的语境特征并探讨其翻译策略。该文的结论是:在翻译过程中,译者必须使译文尽量能够表现原文的语域特征,恰当地再现原文所依附的情景语境,从而使译文和原文在语境层面上达到对等。
其他文献
目的:在本文的研究分析中主要探讨了呼吸内科患者中出现慢性咳嗽症状如何进行治疗,选择最合适的治疗方法,便于患者的病情改善。方法:收治呼吸内科患者132例,对其患病的特征以
目的观察手术室整体护理对高血压脑出血患者围手术期并发症的影响。方法以数字随机分组法将2017年9月至2018年12月期间本院接收的高血压脑出血患者80例分为两组,对照组40例患
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
为杜绝水利工程重建设轻管理现象,确保"节水增粮行动(水田)项目"工程效益最大化,延寿县在推进项目建设的同时,还不断完善运行管理机制,根据项目区实际情况,因地、因乡、因村、制
1病历摘要患者,女,65岁,因“突发胸痛2d。”入院,患者于2d前体力劳动时出现胸痛,为心前区烧灼样疼痛不适,向背部放射,为持续性,程度剧烈,感周身汗出,未给予治疗,在家休息约2-
春季是万物生发、推陈出新的季节。但春季又犹如孩儿脸,天气冷热多变,突然间会温度骤降,寒潮返袭,因此也是容易发病的季节。乍暖还寒的此时,幼儿还须防哮喘。儿童哮喘主要诱
本文主体分为三个层次,着眼于常玉作品分析,引出常玉相较于其他同时期艺术家的现代性,以及常玉于中国绘画史的意义。文章从常玉作品分析入手,阐释“常玉风格”的独特性,反观
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议