论文部分内容阅读
毫无疑问,我们今天已经进入了互联网时代,互联网就像前两次工业革命当中的蒸汽和电一样,正在改变我们每个人生活的方方面面,也正在极大地解放着各行各业的生产力。作为全球智能终端的领导厂商,联想已经为全球的用户提供了超过5亿台的智能终端设备,包括:电脑、平板、智能手机等,我们的足迹遍布全球160个国家。智能设备是用户进入互联网、享受互联网服务的工具和入口。我们所致力的就是把这些工具和入口打造得更加好用和易用。要让设备更加好用,光有更加酷炫的设计其实是远远不够的。未来的用户需要的是设备+云服务的完美结合体验,为此我们就必须打造更加智能的连接。联想把“智能连接”定义为以下5个方面,
There is no doubt that we have entered the Internet age today. Like the steam and electricity in the previous two industrial revolutions, the Internet is changing every aspect of our lives and is also greatly liberating the productive forces of all walks of life. As a global leader in intelligent terminals, Lenovo has provided over 500 million intelligent terminal devices to users worldwide, including computers, tablets, smartphones, etc. Our footprint covers 160 countries around the world. Smart devices are the tools and portals for users to access the Internet and enjoy Internet services. We are committed to making these tools and portals easier to use and easier to use. To make the device easier to use, the more cool design is far from enough. Future users need a perfect combination of device + cloud services experience, for which we must create a more intelligent connection. Lenovo to “smart connection” is defined as the following five aspects,