论文部分内容阅读
在波涛汹涌的大海上,一艘轮船不幸失事,大副带着幸存的9名水手跳上了救生艇,在海面上漫无目标地漂流,20天过去了,大家依然看不到一丝获救的希望。大副守护着仅存的半壶水,不许那9个人碰它一下——有水就有活下去的希冀,没有了水,大家就再也难以撑下去了。大副是救生艇上唯一带枪的人,他用枪口对着那9个随时都有可能疯狂地冲上来抢水的水手,任凭他们对着自己咒骂咆哮。在这9个人当中,最凶悍的是一个秃顶的家伙。他把双眼眯成一道缝,威胁地盯着大副,用他那沙哑的
In a stormy sea, a ship misfortune, the chief with nine surviving sailors jumped into the lifeboat, drifting aimlessly on the sea, 20 days later, we still can not see a trace of hope of rescuing. The mate guarding the only half of the pot of water, that 9 individuals should not touch it - there is no hope of living water, no water, we will never be able to sustain it. The mate was the only man on the lifeboat with a gun, and he muzzleed at the nine sailors who might rush wildly to grab the water at any moment, leaving them cursing and snarling at themselves. Among the 9 people, the most aggressive is a bald guy. He narrowed his eyes and stared at the mate threateningly, using his hoarseness