论文部分内容阅读
(一)社会主义公共财产是巩固和发展社会主义制度的物质基础,关系到人民群众的根本利益,所以《中华人民共和国宪法》第12条明确规定:“社会主义的公共财产神圣不可侵犯”。但是,在发展商品经济的大潮中,在向社会主义市场经济转换中,由于多种经济成份并存,新旧体制交替,加上法制不够健全,政策有空子,特别是少数干部,放松了思想教育,经不起金钱的诱惑等原因,使国有资产流失问题日益严重。据我们对重型汽车公司直属的部分单位调查分析,国有资产流失大体有以下几种情况:1.盗窃严重,使国有资产化为私有由于倒卖汽车配件很赚钱,我们的一些大厂周
(1) Socialist public property is the material foundation for consolidating and developing the socialist system and it is related to the fundamental interests of the people. Therefore, Article 12 of the Constitution of the People’s Republic of China clearly states: “The public property of socialism shall be sacred and inviolable.” ". However, in the tide of developing the commodity economy, in the transition to the socialist market economy, due to the coexistence of multiple economic components, the alternation of the old and new systems, and the inadequacy of the legal system, there are loopholes in policies, especially among a few cadres, which have eased ideological education. Without the temptation of money, etc., the problem of the loss of state-owned assets has become increasingly serious. According to our investigation and analysis of some units directly under the Heavy Vehicle Company, the loss of state-owned assets generally has the following situations: 1. Serious thefts, turning state-owned assets into private ownership. Because of reselling auto parts, it is very profitable. Some of our big factories week