翻译专业本科生教学的思考

来源 :当代教育论坛:学科教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lfq198410
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
上世纪80年代改革开放以来,我国外语学习的热潮一浪高过一浪,而翻译人才的培养并未得到应有的重视和足够的研究,个中原因既有理论认识上的偏差,也有多年来的偏见。许多人一直把翻译人才的培养看成是外语教学的副产品,把学翻译等同于学外语,抹杀翻译的专业特点,不承认翻译工作的职业性。这种思想严重阻碍了我国翻译教学的理论和实践的发展,结果导致翻译人才培养的随意性和盲目性,而且这样培养出来的翻译人才与社会实际严重脱节。外语专业毕业生走上工作岗位往往还需要经过至少两到三年甚至更长时间的锻炼才能胜任翻译工作。大学翻译专业极少
其他文献
我国养羊历史可追溯到千年之前,伴随着时代发展的风云巨变,养羊业也成为了目前发展规模较大的社会产业,越来越多的养殖户意识到养羊带来的经济利益,开始着手引进各种羊的品种
半高宽法和像运动法是估算大气视宁度的常用方法,两种方法的估算精度都受到望远镜跟踪误差、风或者机械振动等因素的影响,提高视宁度估算精度在高分辨成像、选址、台站视宁度
开展农业社会化综合服务中心试点。为解决农业比较效益低、新技术推广难、农村土地撂荒闲置,有效破解"谁来种地、如何种地"问题,威海市在文登、荣成、乳山、经区试点建设农业社
李白是天生的“月控”。古人诗词,写月亮的极多。然而,较之李白对月亮的钟爱,似乎都缺少了那么一份执着。更多的人往往仅是“借”月抒怀。而李白则不同,纵观其诗酒人生,“月
中学历史课的内容,纵贯古今,横揽中外,涉及到经济、政治、军事、文化和科学技术等各个领域的发展和演变。它丰富的内容,常常使学生产生浓厚的学习兴趣;它纷繁的头绪,又往往给学生带
被称为“蒜你狠”的大蒜,今年“狠”不起来了。今年上半年,大蒜价格比近10年同期均价还要低两成以上,个别产区大蒜价格一度跌破10年来最低点。
《语文课程标准》指出:“语文课程对继承和弘扬中华民族优秀文化传统和革命传统,增强民族文化认同感,增强民族凝聚力和创造力,具有不可替代的优势。”随着统编版教材的推广和
党的十九大报告明确提出乡村振兴战略,随着经济发展及人民生活水平提高,文化、旅游产业蓬勃发展,城市化进程的加快使人们向往乡村田园生活。乡村文旅产业的融合发展集产业兴
研究了沥青路面的再生机理、再生剂的优点及作用以及路面再生的技术要求,给出技术要求建议性指标,同时阐述了再生剂用量的公式确定法和相关关系确定法。
畜牧业是盐窝镇社会经济的重要基础产业,切实保障畜产品质量安全,维护畜牧产业健康发展关系到当地居民生活 质量、生活水平的改善和提升.