汉语中“红”与“黑”的英译———以中国四大名著汉英平行语料库为例

来源 :英语教师 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzc5812286
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以中国四大名著汉英平行语料库为平台检索工具,以“红”与“黑”为例,总结汉译英策略。认为颜色词的英译一般有四种翻译方法,即颜色A译为颜色A、颜色A译为颜色A相关词、颜色A译为非颜色A及其相关词、颜色词译为非颜色词。
其他文献
武汉市新洲区徐古镇地处巍巍大别山的西端,是湖北省100个重点贫困乡镇之一,属典型的山区农业大镇.近年来,该镇农信社在自然条件相当艰苦的环境下,认真实践"三个代表"重要思想
10月26日,中国饲料工业协会批准发布《仔猪、生长育肥猪配合饲料》《蛋鸡、肉鸡配合饲料》两项团体标准,并于2018年11月1日起实施!两项标准的出台将有效减少豆粕等蛋白饲料原
在农信社的经营中,如果各项收入总额大于各项支出的总额,农信社就能得到利润,反之,就会亏损.其中,经营成本(本文主要是指各项利息支出、各项费用支出等)可以左右利润总额的增
本文对新型高效消毒剂碘伏杀蜡样杆菌芽胞进行了扫描电镜观察。结果发现芽胞经100ppm消毒液作用15min表面结构不同程度被破坏;30min芽胞生长发育出现形态学变异;60min通透性
随着我国专业技术人才社会化评价体系的逐步建立,如何贯彻落实中央关于深化干部人事制度改革的基本目标和原则,进一步完善监督机制,将专业技术职务评审工作(包括资格评审和资
实施"以资抵贷"是农发行防范和化解信贷风险的一项重要举措.当前农发行在"以资抵贷"工作中存在着执行难、价值高估、变现难、交易费用高、管理成本大和金融法规制约等方面的
近年来,我国畜禽养殖业向着集约化、规模化方向发展,对保障我国居民“菜篮子”具有重大意义,但与此同时,养殖环保问题凸显,畜禽粪污的环境污染问题掣肘我国养殖业持续健康发
近日,2018年海淀园“三站”(院士专家工作站、博士后工作站、青年英才创新实践基地工作站)工作会在中关村国家自主创新示范区展示中心隆重召开。大北农集团院士专家工作站与企业
指出开展以交际能力培养为主的大学英语教学的意义。从制订以培养交际能力为目的的教学目标、营造跨文化交际环境、强化文化背景教学和优化学生评价体系等四个方面提出在大学
大额支付业务具有快速高效的优点,但也存在一定的风险.本文讨论了基层人行大额支付业务的风险,分析了形成原因,并提出了相应的对策建议.