郭沫若翻译理论研究

来源 :译苑新谭 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hnwkn2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译家郭沫若作译并举,在长期的翻译实践中总结和提炼出了富有个人色彩、创造与实践相结合的翻译理论,影响最大的有创作论、风韵译、媒婆说、共鸣说与生活体验论、以诗译诗等。他对非文学翻译的研究起步早,成就大。他还对“信”与“美”、翻译地位、翻译批评、翻译与研究、翻译方法与策略、翻译伦理、方言翻译、翻译与阐释等提出了自己的翻译见解,虽然不够系统和深入,但涉及面广,而且具有内在的统一性和逻辑性。综合起来考察,用“翻译理论”概括他对翻译事业的贡献并不为过。 In the long-term practice of translation, Guo Moruo, a translator, has summed up and refined the theories of translation, which combine rich personalities, creation and practice, and the most influential creative theories, translators and matchmakers. The theory of resonance and life experience , Poetry and poetry translation. His research on non-literary translation started early and achieved great achievements. He also put forward his own translation opinions on “Letter” and “Beauty”, translation status, translation criticism, translation and research, methods and strategies of translation, translation ethics, dialect translation, translation and interpretation etc. Although not systematic enough And depth, but involves a wide range, but also with the inherent unity and logic. Taken together, using “translation theory” to summarize his contribution to the translation business is not excessive.
其他文献
如今,煤油灯、骨纺锤、毡纥(纟达)这三样东西,对许多孩子来说是十分陌生了.特别是毡纥(纟达),孩子们也许永远不知它是何物了.
期刊
自然界的一切物理量基本上都是模拟量,各种精密测量、自动控制和计算机的高精度运用,与线性电路的性能和水平密切相关。美国在七十年代初、中期,由于超增益器件制造工艺的突
最近,惠普万全存储(TSG)十三城市巡回论坛秋季产品发布会在广州举行。 惠普推出的最新存储、备份产品是解决系统故障、安全渡过2000年危机的最佳方案。此次惠普推出的最新产
杂技节目中哪些动作较容易失托,那些不容易失托。客观地来说,准确性、技巧性复杂的出手节目和动作比较容易失托。技巧性节目是非常明显地把几种平衡复杂多变的技巧糅合到一起
本文介绍激光法布里-珀罗测速仪及应用该仪器测量了黄铜板在冲击载荷下的自由表面述度随时间的变化曲线,由此可以诊断金属发生层裂的时间,位置、层裂片的厚度,层裂时的最大应
日本太阳能公司(JSE)已研制成功批量生产7.5厘米宽的硅带工艺,此宽度比通常所用的5厘米的宽度宽50%。 宽硅带可生产大面积的太阳能电池,并相应地降低生产成本。 该公司正着手
本文是3GHz微波频率综合器研制技术总结。着重叙述具有高稳定输出、频谱纯净、500MHz带宽、频率间隔为125KHz的频率综合器的实现方法,并从如何减小综合器的输出噪声出发,对锁
星期天,我和妈妈去逛街,回来时妈妈给我买了两只小鸡,我开心极了。两只小鸡一只是粉色的,一只是黄色的,它们浑身毛茸茸的,像两个鲜艳的小绒球。脑袋有乒乓球大小,眼睛黑溜溜
期刊
4月30日,苏州市东方园林旅游公司再次购买了23辆亚奔YBL6970系列客车。记者从东方园林旅游公司了解到,此批车辆将用于出租给企业作为员工福利。作为亚奔的老客户,东方园林旅
期刊