论文部分内容阅读
4月初,国家大剧院歌剧节在最新制作的威尔第名剧《奥赛罗》的惊艳亮相中拉开帷幕,意大利名导强卡洛·德尔·莫纳科独出心裁的“水族箱版”舞台,让大剧院歌剧制作又一次以抢眼的视觉体验抓住了中国观众的眼球。不过,这一次的视觉已经夸张到了喧宾夺主的极致,歌剧的主体——声乐,遭到了极大的限制。因其父之名而被冠以“最懂得意大利歌剧”、“比威尔第更了解《奥赛罗》”等诸多光环的强卡洛,正在把大剧院的歌剧制作和中国观众的趣味引向歧途。
In early April, the opera house of the National Center for the Performing Arts was kicked off in the stunning appearance of the newly-produced Verdi famous drama “Othello.” The famous Italian director Carlo del Monaco’s “Aquarium version” Stage, so that opera production once again eye-catching visual experience to seize the eye of Chinese audiences. However, this time the visual has been exaggerated to the overwhelming extreme, the main opera - vocal, has been greatly limited. Because of his father’s name and being crowned “most know the Italian opera ”, “Beverly more know” Othello "and many other aura of Carlo, is the opera production of the Grand Theater and the Chinese audience Fun leads astray.