欧洲专利:更多语种的自动翻译

来源 :中国知识产权 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sky_fly_sk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  随着信息技术的发展,在线专利文献数据库比以往任何时候都更便捷、更完整,而当务之急则是用最有效的方式来解决其语言问题。
  欧洲专利局(EPO)认为,在法律层面上,起草现有技术说明书所用的语言与现有技术说明书是否成为欧洲专利或申请状态的组成部分,二者并不相关。此外,由于欧洲专利局有三种官方语言(英语、德语和法语),申请人可使用其中任意一种语言提交欧洲专利申请或异议申请,不需要对欧洲专利申请、有关的检控记录、异议说明及其证据等进行翻译。同时,在异议申请的口头审理中,申请人也可以选用任一官方语言,即使这种语言并非异议专利所使用的语言。
  近些年,由于需要为很多德语、法语文件提供英语翻译,欧洲专利局的运营成本显著增加。
  因此,欧洲专利局推出了“专利翻译”项目,该项目旨在为欧洲专利文件提供尽可能多语种的自动翻译。重要的是,“专利翻译”项目所涵盖的语言不仅包括《欧洲专利公约》成员国的语言,非欧洲语言也广泛应用于许多重要的技术领域。
  “专利翻译”项目于2012年2月启动,欧洲专利局、谷歌公司、EPO成员国的国家专利局以及主要的非欧洲国家专利局共同合作,通过提供他们本国语言的专利数据达到“训练”翻译软件的目的。
  在这个背景下,欧洲专利局最近在“专利翻译”服务中加入了日译英,使得超过一百万的日本专利文件可即时翻译成英文,而不会产生任何费用。这意味着,不懂日语的人现在也可以查询到英文版的日本专利,日本的企业和研究人员现在也可以用自己的语言阅读欧洲专利文件。
  在专利申请数量方面,日本专利局是全球领先的专利局之一。这也意味着,不仅对于本国的申请人,而且对第三方欧洲专利申请人以及全球其他专利申请人来说,日本专利文件都非常重要。
  在将日语列入“专利翻译”服务后,欧洲专利即时翻译的语言达到了21种,中文也包括在内。欧洲专利局希望到2014年底,该服务不仅能包含亚洲的主要语言,同时也能涵盖俄语和欧洲专利局38个成员国的28种官方语言。谨记:欧洲专利局在线专利数据库ESPACENET内有8000多万份专利文件,这项高效的专利文件翻译服务显然会为所有在欧洲寻求专利保护的相关方带来经济利益。
  翻译:李冠群
  感谢Modiano & Partners律
  师事务所对本栏目的支持!
  相关问题可联系:E-mail:info@modiano.com
其他文献
在日前结束的北京国际图书博览会上,来自76个国家和地区的2000多家中外出版单位齐聚一堂,版权交易如火如荼。主场作战的中国出版商更是成绩斐然,共达成中外版权贸易协议3667项,引进各种国外书籍的同时,也让更多的中文图书进入国际市场。  从古至今,书籍一直都是文化交流的重要媒介。拥有上下五千年辉煌文明的中华民族,散发着无与伦比的文化魅力,吸引了无数国外学者和游客来中国一探究竟。但是,在很长一段时间里
期刊
在非洲获取专利的过程比较复杂,专利申请人必须了解每个相关国家的各项法律。此外,在许多情况下,某些国家知识产权从业者严重不足甚至极度缺乏,也阻碍了申请人顺利获得专利权。  为在非洲获得专利授权,申请人必须要考虑各种不同的路径,以及相关国家是否加入了任何形式的国际或区域性条约。  《巴黎公约》和《专利合作条约》  当考虑在非洲进行专利申请的策略时,特别需要注意:布隆迪、佛得角、刚果民主共和国、吉布提、
期刊
近期,欧盟委员会公布了关于民商事案件的管辖和判决的承认与执行的欧盟第1215/2012号条例(即“布鲁塞尔一号条例”)的修改草案。此次修改的主要目的是为与将要生效的统一专利法院协议(Unified Patent Court Agreement)和比荷卢三国法院条约最新签署的议定书的有关规定相协调。  2012年12月,“一揽子专利法规”(“patent package”,包括了有关单一专利的保护的
期刊
自2013年9月1日起,从前由赫尔辛基地区法院初审、芬兰国家专利注册委员会(NBPR)上诉委员会复审的除刑事诉讼以外的所有与知识产权相关的争议和上诉都将统一由市场法院审理。据介绍,市场法院是一个已有的专门法院,目前负责审理与不公平商业行动、竞争和公共采购有关的案子,此次改革将使芬兰成为斯堪的纳维亚半岛上第一个将知识产权诉讼集中到一个专门法院进行审理的国家。
期刊
对于非法复制电子书籍,并将盗版书发布到网上的行为,日本文化厅的文化审议会与作家和出版社等代表交换意见,制定对策。日前,日本文化厅审议会决定设立电子书籍的“出版权”。据日本书籍出版协会的调查显示,2011年的一年内,日本国内的损失达到了270亿日元。其中,有224亿日元为非法上传漫画内容带来的损失。
期刊
近日,巴西专利商标局公布了一项决议,旨在简化著名和驰名商标的注册程序。根据该新决议,驰名商标可以被独立提出申请,而不需要以涉嫌商标侵权为前提。该决议称,将通过抵制第三方试图取得模仿或复制商标的注册,保护商标所有者的合法权益;该决议还将著名商标的使用年限从现行的五年延长至十年。
期刊
“可穿戴式计算设备”专利趋势预测
期刊
“诚实信用”系人类行为的基本准则,是判断人类行为正当性的重要标准,法律的各个领域均体现了这一准则,专利领域也不例外。“禁止反悔”就是诚信准则在专利申请和专利保护领域的重要细化规则,是指专利权人在专利申请过程中为了确保获得授权而放弃了某些专利保护的内容,在此后的专利侵权诉讼过程中不能通过等同原则将这些内容重新纳入专利保护范围。这主要是为了避免专利权人“两头得利”现象的出现,即在授权和确权过程中通过“
期刊
在专利授权确权审判实践中,为了避免受到事后诸葛亮的影响,笔者认为应当颠倒技术方案理解顺序的传统做法,采用倒序法。所谓倒序法,是指先理解对比文件中的现有技术,然后再理解本专利的技术方案。为了验证这种做法是否有效,笔者在专利授权确权审判实践中进行了三年多的实践。实践情况表明,这种倒序法可操作性强,有利于专利创造性判断的客观化。在本文中,笔者拟从以下几个角度来介绍这种倒序法:第一,倒序法的必要性;第二,
期刊
随着海外生产分配以及网络销售的发展,知识产权依然是中国企业进行海外拓展面临的一大挑战。2013年8月22日,由美国凯拓国际律师事务所(以下简称凯拓)和《中国知识产权》杂志合作主办的“知识产权价值最大化”研讨会在上海举行,来自凯拓事务所的合伙人Tadlock先生、Kezer先生及Kenneth先生分别就一系列主题和与会企业法务人员分享了在美知识产权价值最大化的相关经验。  防范被诉的可能性  截止至
期刊