论文部分内容阅读
去年,我在《撩开你的面纱》中扮演日本外科女医生小川惠美子。她专程从日本赶来为一个面部烧伤的中国女工整容,带来了日本人民真挚深厚的情谊。但她的戏很少,出场两次,一共只有七分钟。怎样在这短暂的时间里塑造好这个体现中日友好的,生动、鲜明的形象,确是个难题。过去我扮演的角色多是性格泼辣、动作粗犷的农村妇女。小川惠美子是七十年代日本知识妇女,她端庄而不矜持,多礼而不卑躬,热情而有节度,温文尔雅又饶有风趣。这些性格特征要在有限时间里展示。我注意用洗炼的手法,使人物一出场就显示出来。为了表现她的步态,我反复练习日本妇女走路的姿势,找出那脚尖向里、迈步不过尺的特点,舍去了旧式日本妇女端茶杯以及用手帕抹嘴等
Last year, I played the Japanese surgeon Ogawa Emiko in “Tearing Up Your Veil.” She made a special trip to come from Japan for a face burn Chinese women cosmetic surgery, has brought the Japanese people a sincere and profound friendship. But she played very little, played twice, for a total of only seven minutes. How to shape this friendly, vivid and vivid image of China and Japan in this short period of time is indeed a dilemma. In the past, I played mostly characters who were wild and rough rural women. Ogawa Emiko is the seventies knowledge of Japanese women, she is dignified and not reserved, more ceremony without bow, passionate and moderate, gentle and interesting. These personality traits should be displayed for a limited time. I pay attention to the practice of scouring, so that the characters appear on the show. In order to show her gait, I repeatedly practice the posture of Japanese women walking to find out that the tiptoe in the move, but the characteristics of feet, leaving the old Japanese women cup side and wipe the mouth with a handkerchief