科技英语翻译特点及技巧研究

来源 :价值工程 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Vivian496
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着社会经济的发展和科技的进步,各国之间的科技交流越来越频繁,先进的技术和设备也快速更新换代。英语作为世界通用语言,始终是国际经济、贸易等各项交流活动中必不可少的语言工具。先进的英语翻译技术也随着各行各业的交流活动涌入中国。科技英语翻译与其它专业的英语翻译有一定的差别,比如对文字的处理:采用不同的翻译方法翻译相同的科技资料,所达到的效果是有差别的。要保证翻译效果,首先应该熟悉科技英语翻译的特点,及时总结翻译过程中遇到的难题及其处理经验,并逐步汇总出科技英语翻译技巧,为先进科技在全球范围内无障碍流通创设先决条件。本文基于对科技英语的定义、特点的分析,从语法、词汇等的运用、句式的转换以及科技术语的处理等几方面,总结出科技英语的译法和翻译技巧,以供同行参阅。
其他文献
<正> 都市是唯一适合雅皮生存的土壤。雅皮追求的是生活质量,重视生活享受,情趣和自身魅力。雅皮近乎挑剔地对待自己的生活,在雅皮的衣柜里你不会发现夸张的颜色和款式,他们
期刊
<正>如图1,在△AOB和△COD中,两个角∠AOB和∠COD是对顶角,此时称这两个三角形△AOB和△COD为对顶三角形.由三角形的内角和定理很容易得到对顶三角形具有下面的性质:∠A+∠B=
期刊
<正>亲爱的同学们: 你们好! 三年时间,转眼即过。此 时此刻,我的心情是既高兴又 担忧,高兴的是,庙山一中又 一批雏鹰即将展翅翱翔,搏击 长空;担忧的是,你们那稚嫩 的翅膀,能
期刊
2010年上海世博会核心建筑之一——中国馆,建筑外观以"东方之冠"的构思主题表达中国文化的精神与气质。中国馆以其独特而又大气的造型,将中国传统建筑符号运用到展馆建筑中,
本文从显微矿物学角度,对新疆南疆某地含祖母绿(绿柱石)矿物学组合特征进行了研究,认为含矿(绿柱石)岩石,碳酸盐化发育,且碳酸盐化和绿柱石关系密切.其岩石中钠长石含有Cr2O3
根据钢渣的产生、组成和钢渣物化性能的多样性,介绍钢渣的主要处理方法,并结合实际介绍钢渣的多种用途,为进一步开发和综合利用钢渣提供参考。
1月10日,美国伯明翰市养老基金曾以夸大利润以吸引投资者为由将中通速递告上法庭。本周二,中通公司首席财务官郭健民(James Guo)说,这些指控毫无价值。该公司于2016年在美国首次公
准噶尔盆地南缘西部水平最大应力方向为NNE向,中部为NS向,东部为NNW向或NW向,残余构造应力、现今构造应力、地层埋深、岩性等是地应力场的主控因素.在分析地应力特征的基础上
<正>有的人不善言语,却天生就是善于思想者。日本时装设计帅三宅一生(Issey Miyake)就是个讷言敏行的人。特立独行的魔术师自出现在时装舞台那天起,三宅一生一直是世人关注的
针对全钢载重子午线轮胎胎坯成型后在硫化前的输送及存储过程中存在的自动化程度低、操作人员劳动强度大、组织管理工作繁重等问题,提出一种自动化的输送及存储方案:通过使用