论文部分内容阅读
从元明以来,北京城居民燃料以煤为主。“京师百万家皆以石煤为薪”。如此众多的人口,再加上皇宫、驻防的兵丁,以及较为繁盛的手工业,其用煤量之大是可以想见的。当时,这些煤炭全部来自西山矿区,即门头沟、房山一带。 然而,西山地区崇山峻岭,怪石当道,山路崎岖难行。要想把如此多的煤炭搬运至京城,实非易事,此中之千难万险,若非亲身经历,实难想象。在长期的运煤过程中,人仰马翻,车跌人亡的
Since Yuan and Ming dynasties, Beijing residents have mainly coal-based fuels. “Capital of millions of stone coal for salary.” With such a large population, coupled with the Royal Palace, the garrison stationed and the more prosperous handicrafts industry, the amount of coal used can be imagined. At that time, all of these coal came from the Xishan mining area, namely, Mentougou and Fangshan area. However, the mountains Xishan mountains, rocks in the right way, the rugged mountain road. If you want to transport so much coal to the capital, it is not an easy task, of which the most difficult and dangerous, if not personal experience, it is hard to imagine. In the long-term process of coal transportation, people recklessly turn, the car fell to death