论文部分内容阅读
[作者小传]
杰克·伦敦(1876-1916)是我国读者熟悉并喜爱的美国现代著名作家。他出身于一个平民家庭,由于其养父经营不善,因此杰克·伦敦的童年生活极为贫苦。据他的《自传》记载,8岁的小杰克就当了牧童,在繁重的劳动之余才有机会学习。尽管学习和生活的条件极为恶劣,但求知的渴望一直激励着杰克,伦敦认真读书。在不满9岁的时候,他就熟读了华盛顿·欧文的名著《阿尔罕伯拉》。11岁时,杰克,伦敦离开家乡的牧场来到了加州的奥克兰市,一边当报童维持生活,一边在奥克兰的免费的公共图书馆里如饥似渴地阅读所能借到的每一本书。由于缺乏运动和营养,杰克·伦敦患上了初期佝偻病。接下来的5年间,他一边工作一边读书,从事过许多不同的工作。
16岁以后,杰克·伦敦开始从事一些具有冒险性质的工作:到捕海豹船上当水手、在工厂里当工人,既做过食居不定的流浪汉,也当过伯克利加州大学的学生,甚至还到北极圈附近淘金。虽然他在这期间始终飘泊不定,但丰富的阅历,尤其是流浪期间蹲监狱的经历,使他形成了一个极为坚定的信念:在美国这种以强欺弱、以大压小的国家里,要获得有尊严的生活,就必须做个强者,跳出社会的底层。
在淘金失败返家养病的日子里,他摹仿英国作家吉卜林的纪实笔法,将自己在北极圈附近淘金时的见闻写成短篇故事,寄往全国各地的报刊。在遭受数百次退稿后,他的文章终于被一家报刊采用了。继而有位出版商购买了他的第一部北方故事集,该书出版后销路极好,使杰克。伦敦一夜成名。
不久,杰克·伦敦又陆续出版了两本北方故事集,其中《白牙》(又译作《雪虎》)是一部脍炙人口的动物小说,描写了淘金者、猎人、猎狗甚至野狼一起与恶劣的自然环境顽强搏斗的动人故事。《荒原的呼唤》也是一部感人至深的动物小说,作品描写大狗巴克勤勉做事、尽忠主人的曲折经历。在经历主人被杀的惨剧后,它响应荒原的呼唤,抛弃人性,回归兽性,率领一群野狼在原始密林中寻觅食物。
此后的13年间,杰克·伦敦笔耕不辍,共出版了48部作品,平均每天写1000多字,每周写6天。他的作品几乎无一例外地成为当时欧美两地的畅销书。
[故事梗概]
《海狼》是杰克·伦敦的著名作品之一。这部问世于1904年的长篇小说是以杰克·伦敦年轻时的海上经历为基础写成的。小说写的是一位有教养的美国青年亨甫莱在他的船沉没后,被“魔鬼号”船长赖生所救。生性残暴的船长被人称为“海狼”,“海狼”赖生对全体船员不讲人道,凶残无比,他强迫亨甫莱到船舱做服务员。由于无法忍受恶劣的工作环境和非人的待遇,“魔鬼号”船员集体暴动,反抗海狼赖生的压迫。暴动过程中,大副不慎落水身亡,亨甫莱于是成为新的大副。
不久,“魔鬼号”的船员又救起遭遇风暴的四个海难生还者,其中包括一个叫莫德的美貌女子。海狼赖生残暴惯了,他凭借自己身强力壮欺凌莫德姑娘。危急时刻,文质彬彬的亨甫莱拔刀相助,救出了莫德姑娘。亨甫莱和莫德姑娘在凶险的环境中,相互帮助,相互信任,逐渐产生了爱情。他们两人乘坐一艘小船逃到一座荒凉的小岛上。在那里的一艘破船上,他们看到了“海狼”赖生的尸体。原来,“魔鬼号”上的水手全部背叛了赖生,赖生病发失明,随船漂到了岛上。最后,亨甫莱和莫德姑娘被海上缉私快艇所救,离开了荒岛。
[精彩欣赏]
在变化不定的风吹了三天以后,我们终于赶上了东北的贸易风。我不顾膝盖的创伤,踏上甲板,看见“魔鬼号”乘风破浪,飞也似的前进,除了船首三角帆以外,每一张帆都鼓了起来,船后吹来一阵强劲的风。呀! 好伟大的贸易风的神力!整天,整夜,第二天,第三天,一天又一天,我们航行着,风老是从船后坚定有力地吹来。帆船就自动地行驶着,不要收放帆脚索和绞缆,也不要转动中桅帆,除了把舵以外,水手们什么工作都不用做。到夜里,太阳没了,帆脚索便松了下来。第二天早晨,帆脚索因为露水潮湿而松弛,就再把它拉紧一些——这样就得啦。
我们的时速就十海里,十二海里,十一海里,随时变动着。只要勇猛的东北风吹着,就可以在一昼夜之间, 吹送我们二百五十海里的航程。这使我心伤,又使我高兴,我们以这样的速度把旧金山丢在后面,也就是以这样的速度乘风破浪而到热带去。天气一天天热起来。在六八班的时候,水手们都跑到甲板上,赤了膊,大家在船边用一桶一桶的水相互冲洗着。飞鱼也开始可以看到了,夜里当班的爬上甲板,到处去追捕落到船上的飞鱼。在早上,汤玛斯·茂格立治受了充分的贿赂,厨房里便喷出炸鱼的美味香气;倘使约翰生在船首斜桅的前端捕获那闪耀的美丽的海豚,前后舱就都有海豚肉吃了。
约翰生好像把全部空闲的时间都花在那里,或者在桅顶的高处横行,看“魔鬼号”借了风帆之力破浪前进。他两眼满是热情、喜悦,好似失了神地踱来踱去,惊喜地凝视着鼓张的帆、浪花四溅的尾波,看船儿起伏地驶过那浩浩荡荡的和我们一同前进的浪涛。
日夜都是“奇观和狂喜”,我虽然为劳苦的工作忙得没有工夫,也要偷些难得的闲暇,对那无尽的奇景,梦想不到的奇景,看了又看。上面,青天竟没有一些儿云斑——青得和大海一样。在龙骨前端部的下面,是珍珠的绸缎般的颜色和光辉。
天边围绕着羊毛般的白云,不变也不动,好像是这纯洁的蓝宝石天空的银色背景。
我忘不了那一夜,应该是睡觉的时候,我却躺在前舱的舱头,俯视“魔鬼号”的益鸟首冲开神怪的浪花。声音像是幽静的山谷里的溪流,冲激着满是苍苔的石头一般汩汩作响。这低吟的声音把我的灵魂引了出去,我已经不再是茶房亨甫莱,也不是在书堆里虚度了三十五年的凡·卫登了。但是我听得身后有一种语声,分明是海狼赖生的语声,带着不可摇撼的坚决强硬的声调,又带着对他所引用的诗句赞赏的圆润的语气,使我吃了一惊:
啊,炽热的热带的夜,
尾波形成光明的鞭痕,
这时候制服了烈火般的晴天,
平稳的船首打着鼾,
溜过铺满星辰的海面,
有一条惊慌的鲸鱼尾巴摇动光焰。
她的甲胄已被烈日留下创伤,
好姑娘,
她的绳索已因露水而拉紧,
我们沿着旧路,自己的路,
向前的路行驶,
向着长路——
永远新鲜的路前进。
“喂,亨甫莱?你听得感动吗?”在诗句必须停顿的时候,他问我。
我望着他的面孔。他的脸上发着光,像海一般,两眼在星光之下闪烁。
“你也会表示热情,至少应该说是使我吃惊的。”我冷淡地回答。
“怎的,你这家伙,这是生活! 这是生命!”他嚷起来。
“那是不值钱的东西,没有价值可言。”我把他自己的话回敬他。
他笑了,这是我第一次听到他真正喜悦的声音。
“啊,我无法使你知道生命是什么东西,无法把它放进你的脑袋里。当然,生命只有对它自己是有价值的。我可以告诉你,眼前我的生命是很有价值的——对于我自己,是无价之宝。你可以说我估计得太高,然而我却不得不这样,因为做估价的是在我身体里的生命。”
他好像在搜索适当的语汇来表达他内心的思想,终于继续说下去。
“你可知道,我胸中充满一种奇怪的振奋之感,好像古往今来的历史都在我身上重演出来,好像一切权力都是我的。我认识真理,能够分辨善恶是非。我的眼光是清晰而远大的。我差不多可以相信上帝。但是,”他变了语气,脸上的光也消逝了,“我发现自己身处其中的环境是什么呢?这生之欢乐是什么?这生之狂喜是什么?我可以称之为灵感的东西又是什么?答案要待一个人消化正常,胃脾健旺,食欲振作,一切都健全时才能获得。这是求生的索取,血液的美酒,酵母的沸腾——使有些人去思考神圣的思想,使有些人去参见上帝,看不到就自己创造一个。就是这么回事,生命的沉醉,酵母的搅动和爬行,那疯狂地自以为活着的生命的呓语。而且——呸! 到明天我就要像一个醉汉一般偿付代价。我将会知道自己终究是要死的,多半是死在海上,受了海的损害,停止我的蠕动而完全随着海中的腐烂物去蠕动,成为食料,成为腐肉,放弃自己肌肉的一切力量和活动而成为鱼类的鳍、鳞和脏腑的力量与活动。呸!呸!美酒已经走了味,闪亮的泡沫已经化为乌有,这是淡而无味的酒?”
像进来的时候一样,他突然撇下我,纵身跳到甲板上去,像老虎一般既稳重又轻快。“魔鬼号”正在破浪前进。我看到益鸟首汩汩地很像是在打鼾,我倾听它的时候,海狼赖生由极端的得意洋洋很快地一变而为颓丧,慢慢地离我而去了。那时候有一个深水水手从船身中部提起浑厚的男高音的声调唱起《贸易风的歌》来了:
啊! 我便是水手们所钟爱的风——
我坚定、强劲,而且忠诚不渝;
他们靠天上的行云,追随着我,
航过深不可测的热带海的碧波。
我随着帆船,白天又黑夜,
像猎狗在嗅逐它的行迹,
在日中我最有力,但是在月光下,
我还是把帆儿的腹部鼓起。
(陈萍 荐)
杰克·伦敦(1876-1916)是我国读者熟悉并喜爱的美国现代著名作家。他出身于一个平民家庭,由于其养父经营不善,因此杰克·伦敦的童年生活极为贫苦。据他的《自传》记载,8岁的小杰克就当了牧童,在繁重的劳动之余才有机会学习。尽管学习和生活的条件极为恶劣,但求知的渴望一直激励着杰克,伦敦认真读书。在不满9岁的时候,他就熟读了华盛顿·欧文的名著《阿尔罕伯拉》。11岁时,杰克,伦敦离开家乡的牧场来到了加州的奥克兰市,一边当报童维持生活,一边在奥克兰的免费的公共图书馆里如饥似渴地阅读所能借到的每一本书。由于缺乏运动和营养,杰克·伦敦患上了初期佝偻病。接下来的5年间,他一边工作一边读书,从事过许多不同的工作。
16岁以后,杰克·伦敦开始从事一些具有冒险性质的工作:到捕海豹船上当水手、在工厂里当工人,既做过食居不定的流浪汉,也当过伯克利加州大学的学生,甚至还到北极圈附近淘金。虽然他在这期间始终飘泊不定,但丰富的阅历,尤其是流浪期间蹲监狱的经历,使他形成了一个极为坚定的信念:在美国这种以强欺弱、以大压小的国家里,要获得有尊严的生活,就必须做个强者,跳出社会的底层。
在淘金失败返家养病的日子里,他摹仿英国作家吉卜林的纪实笔法,将自己在北极圈附近淘金时的见闻写成短篇故事,寄往全国各地的报刊。在遭受数百次退稿后,他的文章终于被一家报刊采用了。继而有位出版商购买了他的第一部北方故事集,该书出版后销路极好,使杰克。伦敦一夜成名。
不久,杰克·伦敦又陆续出版了两本北方故事集,其中《白牙》(又译作《雪虎》)是一部脍炙人口的动物小说,描写了淘金者、猎人、猎狗甚至野狼一起与恶劣的自然环境顽强搏斗的动人故事。《荒原的呼唤》也是一部感人至深的动物小说,作品描写大狗巴克勤勉做事、尽忠主人的曲折经历。在经历主人被杀的惨剧后,它响应荒原的呼唤,抛弃人性,回归兽性,率领一群野狼在原始密林中寻觅食物。
此后的13年间,杰克·伦敦笔耕不辍,共出版了48部作品,平均每天写1000多字,每周写6天。他的作品几乎无一例外地成为当时欧美两地的畅销书。
[故事梗概]
《海狼》是杰克·伦敦的著名作品之一。这部问世于1904年的长篇小说是以杰克·伦敦年轻时的海上经历为基础写成的。小说写的是一位有教养的美国青年亨甫莱在他的船沉没后,被“魔鬼号”船长赖生所救。生性残暴的船长被人称为“海狼”,“海狼”赖生对全体船员不讲人道,凶残无比,他强迫亨甫莱到船舱做服务员。由于无法忍受恶劣的工作环境和非人的待遇,“魔鬼号”船员集体暴动,反抗海狼赖生的压迫。暴动过程中,大副不慎落水身亡,亨甫莱于是成为新的大副。
不久,“魔鬼号”的船员又救起遭遇风暴的四个海难生还者,其中包括一个叫莫德的美貌女子。海狼赖生残暴惯了,他凭借自己身强力壮欺凌莫德姑娘。危急时刻,文质彬彬的亨甫莱拔刀相助,救出了莫德姑娘。亨甫莱和莫德姑娘在凶险的环境中,相互帮助,相互信任,逐渐产生了爱情。他们两人乘坐一艘小船逃到一座荒凉的小岛上。在那里的一艘破船上,他们看到了“海狼”赖生的尸体。原来,“魔鬼号”上的水手全部背叛了赖生,赖生病发失明,随船漂到了岛上。最后,亨甫莱和莫德姑娘被海上缉私快艇所救,离开了荒岛。
[精彩欣赏]
在变化不定的风吹了三天以后,我们终于赶上了东北的贸易风。我不顾膝盖的创伤,踏上甲板,看见“魔鬼号”乘风破浪,飞也似的前进,除了船首三角帆以外,每一张帆都鼓了起来,船后吹来一阵强劲的风。呀! 好伟大的贸易风的神力!整天,整夜,第二天,第三天,一天又一天,我们航行着,风老是从船后坚定有力地吹来。帆船就自动地行驶着,不要收放帆脚索和绞缆,也不要转动中桅帆,除了把舵以外,水手们什么工作都不用做。到夜里,太阳没了,帆脚索便松了下来。第二天早晨,帆脚索因为露水潮湿而松弛,就再把它拉紧一些——这样就得啦。
我们的时速就十海里,十二海里,十一海里,随时变动着。只要勇猛的东北风吹着,就可以在一昼夜之间, 吹送我们二百五十海里的航程。这使我心伤,又使我高兴,我们以这样的速度把旧金山丢在后面,也就是以这样的速度乘风破浪而到热带去。天气一天天热起来。在六八班的时候,水手们都跑到甲板上,赤了膊,大家在船边用一桶一桶的水相互冲洗着。飞鱼也开始可以看到了,夜里当班的爬上甲板,到处去追捕落到船上的飞鱼。在早上,汤玛斯·茂格立治受了充分的贿赂,厨房里便喷出炸鱼的美味香气;倘使约翰生在船首斜桅的前端捕获那闪耀的美丽的海豚,前后舱就都有海豚肉吃了。
约翰生好像把全部空闲的时间都花在那里,或者在桅顶的高处横行,看“魔鬼号”借了风帆之力破浪前进。他两眼满是热情、喜悦,好似失了神地踱来踱去,惊喜地凝视着鼓张的帆、浪花四溅的尾波,看船儿起伏地驶过那浩浩荡荡的和我们一同前进的浪涛。
日夜都是“奇观和狂喜”,我虽然为劳苦的工作忙得没有工夫,也要偷些难得的闲暇,对那无尽的奇景,梦想不到的奇景,看了又看。上面,青天竟没有一些儿云斑——青得和大海一样。在龙骨前端部的下面,是珍珠的绸缎般的颜色和光辉。
天边围绕着羊毛般的白云,不变也不动,好像是这纯洁的蓝宝石天空的银色背景。
我忘不了那一夜,应该是睡觉的时候,我却躺在前舱的舱头,俯视“魔鬼号”的益鸟首冲开神怪的浪花。声音像是幽静的山谷里的溪流,冲激着满是苍苔的石头一般汩汩作响。这低吟的声音把我的灵魂引了出去,我已经不再是茶房亨甫莱,也不是在书堆里虚度了三十五年的凡·卫登了。但是我听得身后有一种语声,分明是海狼赖生的语声,带着不可摇撼的坚决强硬的声调,又带着对他所引用的诗句赞赏的圆润的语气,使我吃了一惊:
啊,炽热的热带的夜,
尾波形成光明的鞭痕,
这时候制服了烈火般的晴天,
平稳的船首打着鼾,
溜过铺满星辰的海面,
有一条惊慌的鲸鱼尾巴摇动光焰。
她的甲胄已被烈日留下创伤,
好姑娘,
她的绳索已因露水而拉紧,
我们沿着旧路,自己的路,
向前的路行驶,
向着长路——
永远新鲜的路前进。
“喂,亨甫莱?你听得感动吗?”在诗句必须停顿的时候,他问我。
我望着他的面孔。他的脸上发着光,像海一般,两眼在星光之下闪烁。
“你也会表示热情,至少应该说是使我吃惊的。”我冷淡地回答。
“怎的,你这家伙,这是生活! 这是生命!”他嚷起来。
“那是不值钱的东西,没有价值可言。”我把他自己的话回敬他。
他笑了,这是我第一次听到他真正喜悦的声音。
“啊,我无法使你知道生命是什么东西,无法把它放进你的脑袋里。当然,生命只有对它自己是有价值的。我可以告诉你,眼前我的生命是很有价值的——对于我自己,是无价之宝。你可以说我估计得太高,然而我却不得不这样,因为做估价的是在我身体里的生命。”
他好像在搜索适当的语汇来表达他内心的思想,终于继续说下去。
“你可知道,我胸中充满一种奇怪的振奋之感,好像古往今来的历史都在我身上重演出来,好像一切权力都是我的。我认识真理,能够分辨善恶是非。我的眼光是清晰而远大的。我差不多可以相信上帝。但是,”他变了语气,脸上的光也消逝了,“我发现自己身处其中的环境是什么呢?这生之欢乐是什么?这生之狂喜是什么?我可以称之为灵感的东西又是什么?答案要待一个人消化正常,胃脾健旺,食欲振作,一切都健全时才能获得。这是求生的索取,血液的美酒,酵母的沸腾——使有些人去思考神圣的思想,使有些人去参见上帝,看不到就自己创造一个。就是这么回事,生命的沉醉,酵母的搅动和爬行,那疯狂地自以为活着的生命的呓语。而且——呸! 到明天我就要像一个醉汉一般偿付代价。我将会知道自己终究是要死的,多半是死在海上,受了海的损害,停止我的蠕动而完全随着海中的腐烂物去蠕动,成为食料,成为腐肉,放弃自己肌肉的一切力量和活动而成为鱼类的鳍、鳞和脏腑的力量与活动。呸!呸!美酒已经走了味,闪亮的泡沫已经化为乌有,这是淡而无味的酒?”
像进来的时候一样,他突然撇下我,纵身跳到甲板上去,像老虎一般既稳重又轻快。“魔鬼号”正在破浪前进。我看到益鸟首汩汩地很像是在打鼾,我倾听它的时候,海狼赖生由极端的得意洋洋很快地一变而为颓丧,慢慢地离我而去了。那时候有一个深水水手从船身中部提起浑厚的男高音的声调唱起《贸易风的歌》来了:
啊! 我便是水手们所钟爱的风——
我坚定、强劲,而且忠诚不渝;
他们靠天上的行云,追随着我,
航过深不可测的热带海的碧波。
我随着帆船,白天又黑夜,
像猎狗在嗅逐它的行迹,
在日中我最有力,但是在月光下,
我还是把帆儿的腹部鼓起。
(陈萍 荐)