从功能翻译理论谈药品说明书的翻译

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fengniao1625
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
功能翻译理论认为翻译是一种目的性很强的翻译活动。在功能翻译理论指导下,译者通过对直译、转译以及意译等翻译方法的灵活使用保证目标语言能够很好地与原文本表达意图对等。所以,功能翻译理论认为,用恰当的表达方法把原文本的信息传递给目标文本的使用者才是对药品说明书进行翻译的最终目的。
其他文献
党建工作是企业经营发展过程中一项重要的工作,与企业的生存发展紧密相关。新形势下,企业经营环境变得更加复杂,对党建工作也提出了更高要求,企业领导应当立足实际,创新党建
<正>深圳市卫生和计划生育委员会消息,该市2014年将试点公立医院去行政化改革,取消医院的行政级别,实行全员合同制管理。深圳医改进入深水区。据深圳市卫生和计划生育委员会
目前,国内外进行电动汽车的研究主要通过计算机仿真、室外道路实车试验和室内台架试验三种方法来进行,本文分析了这三种试验方法的优缺点,指出了室内台架试验的优势所在。而室内
小动物活体成像技术在国内外得到越来越多的普及应用,极大地促进了生命科学特别是肿瘤研究的发展。本文就小动物活体成像技术的原理、标记方法和实际应用做简单介绍。
目的比较不同时间和采用不同复位方法行空心钉内固定治疗移位股骨颈骨折术后骨折愈合质量。方法1997年1月-2007年9月,收治240例移位股骨颈骨折患者。男121例,女119例;年龄22~7
论述了工程防水材料的互补性、适应性和实效性及其对工程防水功能的重要影响,指出了提高防水材料互补性、适应性和实效性的基本途径和技术要点。
目的研究尤瑞克林联合阿替普酶静脉溶栓治疗急性脑梗死的临床效果。方法选择2013年1月至2017年9月在我院进行诊治的400例急性脑梗死患者,随机分为两组。对照组患者给予常规治
采用金属有机物化学气相沉积技术(MOCVD)将羰基钌升华至已浸渍KNO3和Ba(NO3)2的高比表面石墨(HSAG)上,制备了一系列Ru/HSAG催化剂。采用X射线衍射、透射电镜(TEM)和N2物理吸
我国当前的经济社会发展还面临着诸多“不和谐”,突出表现在城乡之间存在巨大差距。如何缩小差距,解决好“三农”问题,调整好城乡关系,这不仅是我国农民的迫切要求,也是我国建设和