论文部分内容阅读
79年前,即位不到一年的英王爱德华八世突然退位。这一惊人之举只是因为他想迎娶情人沃利斯·辛普森,还是与他亲近纳粹德国的政治倾向有关?没有谁能说清。2015年3月,戴安娜王妃的传记作者安德鲁·莫顿推出新作《17支康乃馨:王室、纳粹和史上最大的隐秘》,重新梳理了这个有关阴谋、背叛、欺骗,却又不乏浪漫的故事。更令人感叹的是,白金汉宫曾不惜一切代价,掩盖与爱德华八世有关的一切负面信息,为他的退位披上了一层“爱美人不爱江山”的玫瑰色外衣。然而,英国《观察家报》称,时隔多年,当真相最终浮出
79 years ago, King Edward VIII, who had not taken place for less than a year, abruptly abdicated. Was this astonishing just because he wanted to marry his lover Wallis Simpson or did he relate to his political propensity to Nazi Germany? In March 2015, Andrew Morton, the biographical author of Princess Diana, introduced her new book, “17 Carnations: The Greatest Hidden Mysteries of the Royal Family, the Nazis and History.” This is a recap of the intriguing story of conspiracy, betrayal, deception, and romance. Even more impressive is that Buckingham Palace, at all costs, has overshadowed all the negative news about Edward VIII and put a rosy coat on his abdication, “Love and Beauty Do not Love Country.” However, the British “Observer” said that after many years, when truth finally surfaced