“此均是豆也”

来源 :读书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:JAVA_Star
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  印象里,“谷林先生”从来是和信连在一起。二0一0年,我初做编辑,给作者写信前必先详一详《书简三叠》,其中谷林致扬之水的信,向是读得最熟的一叠。二0二0年春问世的《爱书来:扬之水存谷林信札》, 收入谷林致扬之水书信一百五十封,其中九十二封,属首次发表。十年后重读,时代和人都变了,恍若隔世。
  谷林和扬之水相识前各自际遇,在特殊年代并不特别,只因爱书,映现出生命流转如水的柔韧和可爱。谷林自小钟爱文史,为养家糊口做了四十年会计,工作之余买书读书。一九六六年,“文革”开启了先生的“第二辈子生涯”,进牛棚,下干校,以五十之龄“转业打鱼”。一九七五年,咸宁“五七干校”结束,在“管饭待业”之际,历史博物馆邀请他去整理馆藏文献,“一跤跌入青云”,随后十四年,编辑点校了《郑孝胥日记》。一九七九年《读书》杂志创刊,受老友请托,他“帮闲打杂”,长期担任该杂志的义务校对、义务编辑及义务评论员。
  扬之水青年时插队务农,开卡车,蹬三轮,送白菜,卖西瓜,恢复高考时阴错阳差未能入学,只能通过自学完成学业。《读书》改写了她的人生,扬之水在日记中自述:“我与《读书》真是缘分匪浅,从它创刊到现在,每期必读,甚至可以说,是《读书》引导我走上了读书的路,对建筑、对音乐、对美术,以及其他等方面的兴趣,几乎皆是源于《读书》。从八四年第十期的一方小豆腐块,我开始由读书走向评书……”(《〈读书〉十年》一九八六年十二月十五日日记)一九八四年她考入光明日报社,一九八六年调入《读书》编辑部。
  谷林与扬之水的半生交谊,始于《读书》,贯以“读书”。只隔一条“ 周道如砥”, 却很少见面,通了二十多年书信,“中心议题实在还是一个‘书’字”(《爱书来》扬之水序)。扬之水以先生为第一个“赶超”对象,谷林先生视扬之水作“小朋友”“大妹”,借书、赠书, 认真读她的文章,给出具体而微的修改意见。读《脂麻通鉴》,提醒扬之水“宜把视线收紧”,引例最好“攻其一點,不及其余”,否则不免“缺少景深”(一九九五年三月四日信)。也有“诤友”式的提醒劝诫,读书不应“瓜蔓缠夹”,“总要抓住一根主心骨为好”( 一九九三年四月二十二日信),“愿兄多近胡适而稍远钱锺书”(一九九六年五月二十五日信),“先在辞句上下功夫,力追其流畅条达”(第一百四十七封信)。
  两人皆是“ 书痴”, 张中行《负暄三话》白描扬之水“痴”状,陈原在《书边杂写》序言中写谷林“为书而爱难”,“他迷上了‘黑’书,‘黄’书,或者还有‘灰’书,在那疯狂的年代,这就够了。他受了难,可他没有听从死神的召唤。但从此他就降到‘牛鬼蛇神’那一档;本来是斗我的,现在却要挨人斗或斗自己了”。—莫说相公痴,更有痴似相公者。
  谷林处世淡泊而重情,似魏晋间人。早年随笔集题名“情趣·知识·襟怀”,“情”为首。观其书信中品评文章,亦可知先生作文为人的去取:“巴金的文字亦以‘情’胜,但我稍嫌他欠蕴藉”(一九九二年四月二十六日信),“(唐鲁孙)为文不免轻浮,腔调近乎油,盖多趣而少情”(一九九五年二月二十日信)。先生嘉许扬之水,盛称其才,更盛重其情。一九九五年谷林先生动胃肿瘤手术住院,扬之水跟家人支了钱给先生送去,佯称代为支领的稿费;将谷林文集《书边杂写》提先当作“书趣文丛”首辑抢印出来, 并亲自送至病床。先生与友人通信,每每感念记之。
  扬之水“视先生为一种人生境界,虽不能至,心向往之”(二00五年十二月“为谷林先生寿”笺),尤其向慕先生的读书态度。某年为先生贺寿,她抄下《宋书·隐逸传》中一段文字寄赠:
  (琅邪王弘之)性好钓,上虞江有一处名三石头,弘之常垂纶于此,经过者不识之,或问:“渔师得鱼卖不?”弘之曰:“亦自不得,得亦不卖。”日夕载鱼入上虞郭,经亲故门,各以一两头置门内而去。(《〈读书〉十年》卷二插图图注)
  “亦自不得,得亦不卖”,扬之水认为“像极了先生的读书与为文”。一九九四年她曾作《绿窗下的旧风景》,专记谷林先生,篇末有感而发:“古人有‘一行作吏,此事便废’的说法;此事,谓读书也。读书,原只是为了求一门高雅的谋生技艺—《颜氏家训》所谓‘若能常保数百卷书,千载终不为小人也’,便是这种功利式的教读。如此,虽大抵可以不为俗吏之类的小人,却未必做得成君子,唯有真正钟情于书,才能爱它不倦;即使‘作吏’,仍为君子,或曰:文化人。”恰契合先生心志:“读书未必有成,因之也未必有用,但我以为这总是人间最好的东西,值得用最热切的感情去爱。”(一九九二年四月二十六日信)
  他将自己在书间“汗漫游”,比作武陵渔父,“从吾所好”,“迷途而不知返”(《汗漫游》)。至暮年散遣“不啻为生命本身”的书籍,分诸友人后辈,视作“共命与长生”(《生命与长生》)。先生毕生痴爱,乃是作为精神存在的书。无论身处何种境遇,都不曾中断读书,如上水船逆水而行,又如武陵人忘路之远近。“亦自不得,得亦不卖”,可对应“古之学者为己”,读书无关功利, 但求明心见性,近于古希腊“爱智慧”的哲人。
  一九九五年,扬之水在信中向先生诉说,“一个迫切的愿意,就是想像先生那样,可以整天关在房子里读书”,为此想转到某个资料室工作,“最理想的是:有一份不丰的固定收入,有最多的读书时间”(一九九五年八月三十一日信)。翌年,她离开《读书》,学先生“从吾所好”,转事名物研究,自是另一种“得亦不卖”。
  谷林先生偏爱知堂晚年抄书文章,尤以《结缘豆》为“绝作”,曾在《煮豆撒微盐》一文中引述:“古人往矣,身后名亦复何足道,唯留存二三佳作,使今人读之欣然有同感,斯已足矣,今人之所留赠后人者亦止此,此均是豆也。”僧人念佛号以豆记其数,佛诞日煮豆撒微盐,邀人于路请食之以为结缘,先生效仿知堂,以书信文章结缘爱书人。《爱书来》中所收书信,终于二00八年十月十一日。琐细平淡的记述中,倾注着对友人君子式的至深之情。这封信和书友喜爱的那些谷林随笔一样,臻于先生最所向慕的境界——情深而词淡。读者可识,“此均是豆也”。
其他文献
二○一五年十二月,我买到安乐哲(Roger T. Ames)教授写的《儒家角色伦理学》(Confucian Role Ethics: A Vocabulary,香港中文大学出版社二○一一年版。下引此书只注页码),仔细读后,颇有些感触。  二十世纪八九十年代出现的亚洲“四小龙”—中国台湾、中国香港、新加坡和韩国,经济上都经历了迅猛的起飞和快速的发展。这些地区和国家的经济发展一般会同它们的政治体制联系
2021年9月22日,默克尔在柏林总理府参加大选前的最后一次内阁会议。  在卸任前几个月,默克尔对多个国家进行了“告别访问”。连续执政16年,连续10年名列美国《福布斯》杂志“全球最具影响力女性100强”榜首位,获得世界各地高校颁发的18个荣誉博士学位,默克尔到底给世界留下了什么?欧洲屡遭危机,救还是不救?  默克尔上台之前,德国劳动力市场僵化。从1990年到2005年,德国劳动参与率从60%下降
“水星和金星对他颇怀善意,木星也呈现美好样貌。”这是乔琪奥·瓦萨里(Giorgio Vasari)在一五五○年出版的《艺苑名人传》中对米开朗琪罗出生时本命星盘的描述。瓦萨里没有给出具体的相位细节,但他所传递的信息已经足够明确:这样的配置意味着星盘主人身上表达能力与美学创造力的出色结合,并能由此获得世俗成功。《艺苑名人传》可谓欧洲艺术史写作开山之作,意大利文书名全称《最杰出的建筑家、画家与雕塑家生平
二十多年前我和高远东在一个研究室工作。那时候人们喜欢清谈,各类沙龙十分活跃,可是几乎都找不到他的影子。他的文章不多,一个人躲着读周易、鲁迅、金庸之类的书。偶和同事见面,语惊四座,神秘的玄学一直罩着他。直到他在《鲁迅研究动态》发表了那篇《〈祝福〉:儒道释“吃人”的寓言》,人们才发现了他诱人的才华。我读了那篇论文,很长时间不敢去碰鲁迅,因为自知没有相当的功夫,是不能从容地解析那个世界的。  对于他的著
加拿大学者弗莱(Northrop Frye,1912-1991)的文学理论专著《批评的剖析》(一九五七,下文简称《剖析》),是二十世纪西方最有影响的公认的“当代经典著作”。该书的新修订中译版即将由北京大学出版社出版。此版在前两版的基础上,对译文又做了一些重要的修正。在忠实于原文的前提下,尽量使译文畅达,增加可读性;对一些重要术语,在吃透全书理论系统的基础上,做了改动和统一。如“allegory”一
碑?“碑”?《碑》?  一见之下,先就有了三种解读方式——谢阁兰的《碑》,从形式到内容,都是奇异的。  碑,出自中土,却被西化了,成为谢阁兰的“碑体诗”。这一非中非西、亦中亦西的作品,大约对西方人和东方人来说,都是陌生与新鲜的。无论西方人还是东方人,衡量他的作品,都须采用与本土传统完全不同的标准。  他的兴趣不在怀旧与考古。中国文化对于他不是学问而是智慧。不是认识对象而是灵感的激发点。是一种启示,
二○一三年初,有“温三农”之称的三农问题研究专家温铁军主编出版了新著《八次危机:中国的真实经验1949—2009》。这是一本从经济危机治理的角度勾勒国家工业化六十年进程的经济史著作,也是一本视野独特的当代中国史著作。  如何描述和书写当代中国六十年的历史,是一个充满了歧义和论争的意识形态冲突场域。这六十年时间中的多次社会转型和意识形态调整,使得种种以“连续性”为书写诉求的历史描写,常常捉襟见肘。其
文嘉(一五0一至一五八三)为“吴门画派”代表画家文徵明(一四七0至一五五九)次子,字休承,号文水,别署文水道人。他承其家学,画风受其父影响尤深,以山水见长,兼擅花卉。在其传世的众多山水画中,不乏与仙人所居洞天福地相关者。这些山水画,秉承宋元以来的文人画传统,在山水实景和意象虚景中营造一种远离尘嚣、不染尘埃的精神乐园。他透过其精心构筑的仙侣福地,传递出一种与世无争、淡泊明志的文人情怀。这在其《瀛洲仙
前些日子,看了一出备受关注的反腐题材话剧。该剧集合国内最优秀创作者,在中央雷厉风行实施反腐之时打出“反腐剧”的旗号,受到了非同寻常的瞩目与期待。  作品可谓精心打造,可惜演出效果不尽如人意。一出“反腐剧”,舞台上呈现的是纪检干部家庭婚姻生活的悲情纠葛,以及腐败分子一路行来艰辛坎坷的心路历程。在剧作家笔下,一个理应受鞭挞的腐败官员被塑造成早年家庭蒙冤受辱,愤而出人头地并伺机复仇的悲剧人物。他一路运筹
一  在狄更斯(一八一二至一八七0)生活的年代,英国版权法的实施情况处于世界领先水平。从中世纪起,英国就为作者提供法律上的保障。一七0九年,英国采用了全世界第一部、不分作者国籍而予以保护的版权法(《安娜女王法》)。当然,这部法规虽对外国作者提供保护,但要求作者必须首先在英国出版其作品。相较之下,十九世纪初的美国则没有任何关于调整跨国版权的法规。联邦层面确实有保护出版物的版权法,但仅对美国作家适用,