论文部分内容阅读
贾谊的《过秦论》中有一句话,“適戍之众,非抗于九国之师也”“適戍”的含义,课本注解为:被征发戍守边疆。这样解释比较笼统,没有把“適”的意思解释清楚。笔者不揣浅陋,略陈拙见。“適戍”一词,最早见于《史记》。《史记·秦始皇本纪》有如下记载:“三十六年,发诸尝逋亡人、赘婿、贾人略取陆梁地,为桂林、象郡、南海,以適遣戍。”“以適遣戍。”“以適遣戍”的说法后来就概括为“適戍”。有关“適戍”的具体情况,《汉书·晁错传》记载了
There is a saying in Jia Yi's “Theory of the Qin Dynasty,” that “the people who are suitable to defend themselves and who are non-resistant to the teachers of the nine nations” and “those that are appropriate to defend themselves”, the notes in the textbook are: This explanation is more general, did not explain the meaning of “fitness.” I do not guess humble, slightly clumsy see. “Appropriate Shu” word, first seen in “Historical Records.” “Shi Ji Qin Shi Huang Ji” has the following records: “Thirty-six years, send tasting dead people, sons-in-law, Jia Ren slightly take the land of Liang, Guilin, as the county, the South China Sea, in order to allow garrison.” “ Garrison. ”“ To allow garrison ”argument was later summarized as“ appropriate garrison. ” On the “appropriate Shu” specific circumstances, “Han Chao Cuo Biography” recorded