论文部分内容阅读
春节上班的当天,北京下起了久违的雪,我坐上火车赶往内蒙古呼和浩特市采访草原英雄小姐妹——龙梅、玉荣。2月9日下午,刚刚开完内蒙古自治区政协秘书长办公会议的玉荣副秘书长如约接受了记者的采访。1964年2月9日,11岁的姐姐龙梅和9岁的妹妹玉荣,为保护集体的羊群,与突如其来的暴风雪搏斗一天一夜,终于保住了集体的380多只羊。羊群保住了,小姐妹却冻伤了,姐姐龙梅失去了左脚拇指,妹妹玉荣右腿膝关节以下和左腿踝关节以下做了截肢手术,造成终身残疾。当年,龙梅玉荣舍生忘死保护集体财产的壮举一经报道,就在社会上引起了巨大反响。老一辈无产阶级革命家、前国务院副总理、内蒙古自治区党委书记、人民政府
On the day of Spring Festival work, Beijing set off a long absence of snow, and I took a train to Hohhot, Inner Mongolia, interviewing heroes of grassland Little Sisters - Longmei, Yurong. On the afternoon of February 9, Yulong, deputy secretary-general of the CPPCC secretary general office meeting in Inner Mongolia Autonomous Region just accepted an interview with reporters. On February 9, 1964, 11-year-old sister Mei Long and 9-year-old sister Yurong finally saved more than 380 sheep in collectives in order to protect collective flocks and fight the sudden snow storm day and night. Flocks kept, the little sister frostbite, sister Mei lost her left thumb, sister Yurong below the right knee and leg below the left ankle did amputation, resulting in life-long disabilities. That year, Long Meiyu Rong forget the death to protect collective property once the feat, in the community has aroused great repercussions. Older generation of proletarian revolutionaries, former vice premier of the State Council, party secretary of Inner Mongolia Autonomous Region, people’s government