浅析中外译者对于文化缺省的不同处理要要以中国古典诗词中专有名词的英译为例

来源 :校园英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dulcimerqin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
根据土壤-根系统中水分守恒和水势对水分运输作用的原理, 建立了土壤中非均匀水势作物根系吸水模型。在该模型中, 分别对一次函数和指数函数两种不同的非均匀土壤水势的表达
Saline-alkali soil seriously threatens agriculture productivity; therefore, understanding the mechanism of plant tolerance to alkaline-salt stress has become a
期刊
英语课堂教师是教师和学生交流互动的最直接和最高效的平台,英语教学成果的达成以及学生英语水平的提升取决于课堂;因此,如何使英语课产生良好的效果无疑是英语教师们渴求的目标。就此,笔者想结合长期的教学实践经验谈谈自己的切身体会。  一、互动式课堂的特点  所谓互动式课堂,即是教师和学生在课堂上互相交流,彼此根据教学内容和目标互相提问作答,共同完成自学、教学、互学的过程。它绝不是教师的单打独斗,从头至尾的
本文通过比较英文小说《断背山》官方中译本和网络流行中译本,分析且总结出影响小说中同性恋语言翻译的因素.
盐碱胁迫是制约作物高产优质的重要因素,Ca2+和H2 O2作为信号分子参与作物逆境响应调节.为了解Ca2+是否参与H2O2对盐碱胁迫下植物种子萌发和成苗的调控,以燕麦(Avena nude)为
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
你有没有对你的同性好朋友产生过超乎友谊的依赖?你们每天都一起走路,一起吃饭,一起学习;如果见不到Ta你会觉得非常想念,看到Ta和别人关系亲密你会觉得非常嫉妒,似乎Ta对你来
Hydrogen sulfide (H2S) is a newly-discovered signaling molecule in plants and has caused increasing attention in recent years, but its function in stomatal movement is unclear. In plants, H2S is synth
期刊
英语课堂中经常会出现以下两种现象:一是老师的“无疑而问”或“自问自答”式的无意义提问,二是学生的“问而不答”、“答非所问”,甚至“启而不发”场景一:某位老师在课堂上
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊