浅谈中韩翻译教材中词汇翻译教学

来源 :韩国语教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenming000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中韩翻译过程中,对于韩语学习者来说,在把源文转换成韩语译文时,对词汇的翻译往往是一个难点。很多中韩翻译教材中词汇翻译部分占较大比重。本文重新审视了以往翻译教材中词汇翻译教学内容,发现传统翻译教学模式下,很多教材中的词汇翻译内容编排不利于提高学生实际解决问题的能力。本文根据以学生为中心、以提高翻译能力为导向,总结传统中韩翻译教材的问题点,同时结合最新学界的研究,提出有效的词汇翻译教学内容。
其他文献
<正> 许多工业废水如食品、制革、肉联、屠宰、造纸、生化制药、氮肥、印染等行业的工业有机废水,其生物降解性能较差,且有机物污染浓度较高,应用常规的好氧处理工艺,实现处
党的十八大提出,要加快形成党委领导、政府负责、社会协同、公众参与、法治保障的社会管理体制。具体到农村,即形成农村基层党组织领导农村基层政府、农村社会组织、农村社会
韩雪野1936年发表的《黄昏》与1939年发表的《大陆》因其相似的叙述情节,使得这两部看似截然不同的作品产生了比较的可能性。本论文从两部作品的叙述方式的相似性出发,推论出,韩
培养符合社会需求的复合型人才是当今时代赋予高等院校的使命。对外语专业而言,“外语+专业方向”是复合型人才培养的主要途径之一,而商务韩国语课程是韩国语专业针对商务翻译方
本文主要以廉想涉的《解放之子》《臀部足迹》《三八线》《离合》《再会》等归还小说为中心,从归还方式和人物设定两方面入手,归纳小说中朝鲜人、日本人、朝日混血人的差异,寻找
当前中国正处在全面建成小康社会的决胜阶段,改革开放进入了深水区,如何实现全面建成小康社会的宏伟目标,全面深化改革,关键在党。中国共产党是中国特色社会主义建设的领导者
我院开发研制的板带箔厚度自动控制(AGC)系统已与40多台轧机配套,广泛用于铝、铜及钢铁板带箔生产。大量生产实践表明,系统工作系统稳定,厚度控制精度高,产品精度达到了国外同类轧
痤疮476例治验何良元徐健康海南省三亚市38031部队医院(572018)笔者近年来,用自身血穴位注射治疗痤疮476例,收效颇著,现介绍如下。1临床资料476例中男274例,女202例,年龄最小者12岁,最大者41岁,以18~28岁为最多;病程最短1...
期刊
最近,中国一些高校在韩国语专业教学过程中开始重视新造词的使用,这是由于新造词在帮助学生理解韩国社会文化及韩国民众的价值观方面具有重要作用。因此,本论文的研究目的是针对
通腑毓麟汤治疗急性盆腔炎112例临床观察庞保珍赵焕云山东省莘县城关医院(252400)自1994年2月至1996年2月以自拟通腑毓麟汤治疗急性盆腔炎112例疗效较好,报告如下。1临床资料诊断标准:按中华人民共和国卫