论文部分内容阅读
据新华社报导,最近中共中央政治局委员、国务院副总理李岚清在天津考察时指出,我国的商业流通改革必须引进现代连锁商业的机制,把分散的商业网点的购销活动变为大量的集中采购和连锁直销。这样有三个好处:一是通过大力发展连锁经营,建立社会主义的大商业,依靠大商业促进和带动现代化日用消费品大工业的发展。二是货买源头,不仅减少中间环节,降低售价,还能有效地防止假冒伪劣商品进入市场。三是采购与销售分开,把现代工业分工协作的科学管理机制引入流通领域。李岚清强调指出,发展连锁商业一定要建立配送中心,没有配送中心就形不成现代化连锁商业。当前,我国发展连锁商业主要不是搞高档的百货商场和超市,重点是发展便民、利民的连锁店,重在便民。
According to reports from the Xinhua News Agency, Li Lanqing, a member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and Vice Premier of the State Council, pointed out during an inspection tour in Tianjin that China’s commercial circulation reform must introduce modern chain business mechanisms and transform the purchase and sale activities of decentralized commercial outlets into a large number of centralized purchases. Chain direct sales. This has three advantages. First, by vigorously developing chain operations, establishing socialist commerce, and relying on big commerce to promote and spur the development of modern consumer goods industry. The second is to buy the source of goods, not only reduce the intermediate links, reduce the price, but also effectively prevent counterfeit and shoddy goods into the market. The third is the separation of procurement and sales, and the introduction of the scientific management mechanism of modern industrial division of labor into the circulation field. Li Lanqing emphasized that it is necessary to establish a distribution center for the development of chain businesses, and no modern chain businesses can be formed without a distribution center. At present, China’s development of chain stores is not mainly about high-end department stores and supermarkets. The emphasis is on developing chain stores that benefit people and benefit the people and focus on convenience.