对英语作品的主体性解读

来源 :作家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ARCHERY6805068
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对西方经典文本的翻译可谓是汗牛充栋,而且正在逐年增加。翻译学在这一过程中起到了非常显著的作用,如何能更好地传达作家精神成为翻译学家的一大难关。本文从伽达默尔哲学诠释学的三个原则之一的“视界融合”角度重新思考英语作品中的翻译主体性问题。 The translation of Western classic texts can be said to be rich, and it is increasing year by year. Translatology has played a very significant role in this process. How to better convey the writer spirit has become a major challenge for translators. This article rethinks the issue of translation subjectivity in English works from the perspective of “visual fusion” of one of the three principles of Gadamer’s philosophical hermeneutics.
其他文献
乡镇企业物资供应特点1.物资供应以自采自用为主。乡镇企业流行一句顺口溜:“生产靠自己,管理靠能人,产品靠自销,原料靠自采”。可以说乡镇企业生产所需的原材料基本上依靠
我们成都市百货公司(站)是一个二、三级批发合一、批零结合的国营商业企业,现有职工1600人,设七个批发经营部、一个分公司、三个联营分站(部)、五个零售商场,主营日用百货,
台湾家俱出口居世界前列,据统计,1990年台湾家俱出口值达22亿美元,所需木材原料约为七百万立方米,而其木材原料96%依赖进口,主要进口地区为东南亚国家。据悉,东南亚国家即将
嵩县车村物资综合门市部,地处嵩县、栾川、鲁山、汝阳等县交界处,山高路远,交通闭塞,运输困难,经济落后。1988年门市部全年物资销售额仅10万元。1989年,时年36岁的杜新会从
在我国当前的法治建设过程中,公安机关、检察机关、人民法院和司法行政机关的司法人员、律师、法学教师等构成了法律职业共同体。在我国社会主义法制建设中,法律职业共同体
全国商业高校学报研究会第四次年会暨第二届理事会于7月31日至8月4日在哈尔滨市黑龙江商学院举行。参加会议的有17所院校的代表。商业部教育司李仲篪同志出席会议并代表教育
从1981年托福考试第一次在中国举办开始,TOEFL、GRE、TOEIC这些英语测试的名字,就与众多中国学子的命运紧密相连。而这些考试的研发机构——ETS(美国考试服务中心)也与中国结
在日本的第一年,我曾搭便车旅行,到过日本西海岸的很多渔村。在一个小村子里,我有幸遇见了一个很特别的人。他六十多岁,腿瘸得很厉害。他告诉我自己年轻时曾热衷于空手道,但
党的十一届三中全会以来,我国县级物资工作在改革开放中得到很大发展,各县(市、区)相继恢复和建立了物资行政管理机构,并按照政企分开的原则,逐步组建和发展了一批专业物资
经过一年多的治理整顿,消费需求和投资需求都有所控制,物价涨幅逐月回落(全国零售物价总指数已由去年1月份的27%降到10月份的8.7%),这反映了稳定通货的政策已初见成效。 Af