论文部分内容阅读
作为描述经济发展总体性质和特征的一个概念,经济发展方式是指经济系统由当前状态向理想状态或目标状态进化需要遵循的规范,包括发展的动力、结构、质量、效率、就业、分配、消费、生态和环境等因素,其内涵比经济增长方式更广泛、更深刻。我国经济发展必须更好地服从和服务于社会主义现代化建设四位一体的总体布局,必须更好地促进政治建设、文化建设、社会建设和人的全面发展。转变经济发展方式必须以党的十七大提出的“两个坚持三个转变”为重点,加快调整经济发展诸因素的配置方式和利用方法,加快建立和健全制度保障体系,并继续深入研究经济增长方式问题。
As a concept describing the overall nature and characteristics of economic development, economic development mode refers to the norm to be followed in the evolution of the economic system from the current state to the ideal state or the target state, including the impetus, structure, quality, efficiency, employment, distribution and consumption of development , Ecological and environmental factors, its connotation more extensive and deeper than the economic growth mode. China’s economic development must better obey and serve the overall four-in-one overall layout of socialist modernization, and must better promote political construction, cultural construction, social construction and overall human development. The transformation of the mode of economic development must focus on the “two insistence on three changes” put forward by the 17th CPC National Congress, speed up the allocation and utilization of various factors in economic development, speed up the establishment and improvement of the system of safeguarding the economy, and continue to deepen Study the ways of economic growth.