论文部分内容阅读
在回顾我国近现代翻译教材研发历史的基础上,针对其中存在的问题,提出翻译教材编写开发应该摆脱“封闭式文本”的窠臼,充分利用大数据和互联网思维优势,将教材打造为立体化的互动平台,使读者成为教材编著研发的共同构建者而不是简单的接受者。这样不但可以改善教材的普适性,均衡培养学生翻译能力,还有利于延长翻译教材的生命力。