论文部分内容阅读
双语心理词汇近年来引起了心理语言学家和二语习得研究者的关注,其中母语在双语心理词汇提取过程中的作用则是研究的中心问题之一。本文回顾了一语和二语心理词汇的意义及形式提取的相关研究,并讨论了双语心理词汇的表征和提取的心理提取模型。作者认为母语在双语心理词汇提取过程中的作用仍有待进一步研究。本文初步探讨了该研究的发展方向,认为从认知心理学角度研究母语的作用将对二语心理词汇的研究提供新的思路。
Bilingual psychology vocabulary has aroused the concern of psycholinguistic linguists and second language acquisition researchers in recent years. Among them, the function of mother tongue in bilingual mental lexicon extraction is one of the central issues of research. This article reviews the related research on the meaning and form extraction of L2 and L2 psychology words, and discusses the mental extraction model of Bilingual Mental Lexicon characterization and extraction. The author believes that the role of mother tongue in bilingual psychological vocabulary extraction remains to be further studied. This paper initially explores the development direction of this study, and thinks that the study of the role of mother tongue from the perspective of cognitive psychology will provide new ideas for the study of L2 psychology vocabulary.