论文部分内容阅读
一、将“人大”与“人大常委会”混为一谈《宪法》第2条规定,中华人民共和国的一切权力属于人民。人民行使国家权力的机关是全国人民代表大会和地方各级人民代表大会。《地方组织法》第2条规定县级以上的地方各级人民代表大会设立常务委员会。根据上述规定,人民代表大会(简称“人大”)是国家的权力机关,人民代表大会常务委员会(简称“人大常委会”)是人民代表大会的常设机关,二者不能混为一谈。
I. Confusing “NPC” with “NPC Standing Committee” Article 2 of the Constitution stipulates that all power in the People's Republic of China belongs to the people. The organs through which the people exercise state power are the National People's Congress and local people's congresses at various levels. Article 2 of the Local Organizations Law stipulates that local people's congresses at and above the county level shall establish standing committees. According to the above provisions, the National People's Congress (NPC) is the organ of state power. The Standing Committee of the National People's Congress (NPCSC) is a permanent organ of the People's Congress, and the two can not be confused.