论文部分内容阅读
美国股市在2001年全线下跌,加上经济衰退,企业盈利出现10年来的首次倒退。种种迹象表明,互联网、电脑和电讯等科技企业股票的泡沫成份已经被蒸发殆尽。 尽管来自市面的消息喜忧参半,但投资者和资 本市场仍然坚定地相信美国经济会在未来12个月内 从萧条走向复苏。 是否复苏取决于对美国经济寄予什么样的期望, 如果期望它完全恢复到2000年的景气水平,那可能 有些强为其难。2002年,IT领域商用软件会有缓慢 增长,PC制造业不会出现大的回升,电信领域将陷 入生产过剩的局面。 凭心而论,只能说2002年也许会好些。
US stock markets fell across the board in 2001. Coupled with the economic downturn, corporate profits showed their first reversal in 10 years. There are indications that the bubbles in stocks of technology companies such as the Internet, computers and telecommunications have been evaporated. Despite mixed news from the market, investors and capital markets remain firmly convinced that the U.S. economy will recover from a depression within the next 12 months. Whether or not to recover depends on what expectations are placed on the economy of the United States, and it may be somewhat harder to expect it to fully recover to the level of the year 2000. In 2002, there will be a slow growth of commercial software in the IT field, no major recovery in the PC manufacturing industry and the over-production in the telecommunications field. In all fairness, can only say that in 2002 may be better.