论文部分内容阅读
关于留守儿童的新闻持续不断,不过总体而言心酸胜过欣喜,负面多过正面。“一个人就是一个家,一个人想,一个人笑,一个人哭。我很小的时候父母就出去打工了,不知道什么是父爱母爱,就连他们的样子都记不清了。我考试从来都不及格,自信心有多差就不用说了。上学期我考了最后一名。这学期我不想考最后一名了。”这虽然是一位留守儿童的哭诉,但未尝不是一种期盼改变现状的告白。来自相关部门的统计数据显示,中国1.2亿农民常年于城市务工经商,产生了近6000万留守儿童。88.2%的留守儿童只能通过打电话与父母联系,64.8%的留守儿童一周以上或者更长时间才能与外出的父母联系一次,有24.2%的留守儿童与照顾他们的成人很少或从不聊天。这就是当前大多数留守儿童的生活状况。这样的生活境遇与那些被称为“小皇帝、小公主”的城市儿童相比,可谓天壤之别。
The news about left-behind children continues unabated, but in general the sadness outweighs the joy, negatives outweigh the positives. “A man is a home, a man thinks, a man laughs, a man weeps. When I was a small child, my parents went out to work, and I did not even know what was the love of my father and mother. I never pass the examination, the confidence of how poor the needless to say .. Last semester I tested the last one this semester I do not want to test the last one. ”Although this is a bleak cry for a left-behind children, but not taste Not a confession that looks forward to changing the status quo. Statistics from the relevant departments show that 120 million peasants in China perennial urban workers do business, resulting in nearly 60 million left-behind children. 88.2% of left-behind children can only contact their parents by telephone, 64.8% of left-behind children can contact their parents for more than a week or more, 24.2% of left-behind children have little or no chat with their adult . This is the living condition of most left-behind children today. This kind of living situation is quite different from those urban children who are called “little emperors and little princesses.”