通信英语合成词的构成及翻译

来源 :重庆邮电大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:macguys
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以通信专业文献为例,分析了通信英语合成词的构词特点。从形式上看,通信英语合成词分为连字符型、无连字符型、短语型和复杂合成词型等;从词类上看,分为名词性、形容词性和动词性合成词等。通过例词具体阐述了通信英语合成词的若干翻译技巧,包括正序法、调序法、增译法、省译法、保留原文法、转希腊字母法、意译法、音意兼译法和缩写法等;同时,阐述了专业性,简洁性,考虑语境、词性和韵律等翻译原则,力求达到术语精确翻译产生的效果。对通信英语合成词的构词法越熟悉,对通信技术越熟悉,翻译时就会越准确,所译术语正式定名时被采用的可能性就越大。当然,随着技术的进步,以后还会出现更多、更新的通信英语合成词,期待同行提出相应的翻译技巧。
其他文献
在社会转型和全面建设小康社会的进程中,作为公共政策的社会保障己成为社会发展的必要组成部分。但由于种种原因,很多人对于社会保障持有不正确的看法,尤其是对农村的社会保
在现代雷达、无线电通信、遥测遥感等各个领域,需要处理各种大量、高速、实时性强的数据。因此,数据采集和存储技术是数字信号处理系统中非常重要的运用,目前以高性能FPGA为
文章以独特的观点阐释柯桥区建筑规划设计现状,通过分析柯桥区域内精品建筑的规划设计理念和存在问题,提出如何提高规划建筑设计水平的思考。
在教学中我们可利用学校已有的简陋的设备尽可能开设更多的演示实验,在文中介绍了利用从废弃的X线机中拆下的稳压器进行验证谐振式磁饱和稳压器的特性的演示实验.
顶岗实习是大学生从校园生活进入社会生活的过渡阶段,既是校园学习生活的延续,又是社会工作生活的前奏。在这个阶段,大学生以不同的社会角色面对复杂的社会环境和激烈的就业
在发展中国家,中国制造业企业开展业务时,保护知识产权可以使用的手段包括:NNN协议、模具/工具保护协议、产品开发协议和产品制造协议、在当地注册商标和专利等.而在发达国家,
在中央及地方政策、地缘、市场和生产成本多种因素影响下,台商在大陆投资地的选择倾向也在不断变化。福建、广东、江苏、四川、江西、广西六个省区在对台合作方面走在了全国
市场经济的发展和经济全球化 ,加剧了企业的竞争 ,加大了企业风险的形成 ,这就必须健全企业内部控制制度 ,以防范企业风险 ;同时 ,应当加强风险管理 ,适时化解企业风险 ,使企
通过对垃圾焚烧发电厂火灾自动报警系统设计涉及到的常用国家规范进行了梳理,对主厂房消防控制室设置位置进行了探讨,论述了目前垃圾焚烧发电厂火灾报警系统的切非消防电源、
<正>我想,投资界没有人能够不承认,巴菲特和索罗斯是世界上顶级成功的投资者,如果尚不能下结论为最成功的话。若有投资者声称完全没听过他们的名字并对其投资传奇毫无耳闻,那